File deleuze-guattari/deleuze-guattari.0503, message 55


From: "PierreDelorme Delorme" <lordinateurfamillevg-AT-parisien.zzn.com>
Date: Mon, 14 Mar 2005 03:20:00 +0100
To: deleuze-guattari-driftline.org-AT-lists.driftline.org
Subject: =?iso-8859-1?B?Uulm6XJlbmNl?=: Re: [D-G] carte postale (post card)


Liza est-ce que je pourrais parler de toi publiquement. Tes comportements, tes allées et venues, faire un roman de cela. Je peux t'envoyer d'Israel une web-cam et du matos avec lequel on va te suivre toute la journée et puis quand tu craques on voit ton score. Evidemment on fait =E7a sur la liste deleuze parce que on fait une riposte =E0 de tels jeux tels que la Star Acc. On est de la "guérilla". On s'oppose =E0 la puissance de la TV, de l'Internet. Et on aimerait avoir l'avis des Deleuziens. Ils voteront, ou plutot que de voter ils déferons les machines binaires oui-non. 
Aussi ce qui pourrait nous intéresser, c'est qu'une partie soit écrite, et qu'une partie vienne de toi, et qu'il y ait une partie en web came.

Cela donnerait des plans séquents au travers desquels, comme selon Bergson puis Deleuze, on voit que la lumi=E8re offre des rapports de transparence, d'opacité, de sombre et de clair.

Mais finalement, avec des sons et des vidéos, ce qu'on pourrait faire, c'est d'analyser les question de synesthesies, et de syneidesies, puisqu'elles furent discutée comme importantes pour Joan Carol Uquart, Harald, et Adline et Mario. Maintenant je crois que si d'autres ils viennent on pourrait faire tout un dispositif de guérilla anti-médiatique. Comme tu dis le chaos et la mort de l'Homme s'installe dans toutes les strates machiniques et humaines, et cela il faut que se soit des Artistes Deleuziens dans notre genre qui s'en apper=E7oivent et puis l'explore avec les moyens du bord. Y a t il enfin un fran=E7ais du group qui d'ici voudrait bien travaillér =E0 la mise en page du texte en lalangue Anglaise. Le language est la pour traduire desfois. Nous voulions méditer avec vous sur ce que le language est décrit dans une seule phrase mais de mille plateu, comme servant =E0 la traduction d'un groupe par rapport =E0 un autre.

Evidemment l'apathie est installée et la mort de l'homme, et l'internet comme étant le lieu et le laboratoire o=F9 cette mort peut le mieux =EAtre amenée =E0 la conscience, nous voudrions, pour nous comme pour les autres participants, qu'ils se réveillent sur ce groupe, ou qu'ils réveillent ce groupe. Donc, let's see if this brings out unsuspected results. 

Bien =E0 Toi Liza
Passe de bonnes vacances
Pierre Tanguy


Les services gratuits sur le web: http://www.chez.com/guides/gratuit/
____________________________________________________________
Constituez votre propre service d'e-mail sur le Web =E0 l'adresse http://www.zzn.com
_______________________________________________
List address: deleuze-guattari-AT-driftline.org
Info: http://lists.driftline.org/listinfo.cgi/deleuze-guattari-driftline.org
Archives: www.driftline.org

   

Driftline Main Page

 

Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005