File deleuze-guattari/deleuze-guattari.0603, message 17

To: <>
Date: Thu, 9 Mar 2006 19:22:18 +0200
Subject: Re: [D-G] deleuze and benjamin on violence


if there is somethimg ironical in your answer: My habitude in
communication is to answer and interprete es direct from the text as
possible. Especially if I am not personal aquainted with
the partner of commnication - not say  I
 don't know anything about him -  and he his from a different country.
This is also teached and leeanrd in humanitiers at universities.

I like universities also because people there try almost all to be polity,
peacefull and friendly.

greetings Harald Wenk
-----Original Message-----
[]On Behalf Of NZ
Sent: Donnerstag, 9. Marz 2006 03:53
Subject: Re: [D-G] deleuze and benjamin on violence

thats good to know, I thought it might mean something entirely
different[!!]. Its really easy to get confused by texting all the time
in the computer. My uncle even plays cards in the computer, he has his
own pretend name and pretend group of computer-friends that play with
him. all of that code is a pretend language, sure it communicates, but
mainly to the code, code-to-code. The idea of a language that is in
most part " consciousness" is indeed left out of the communication
entirely. The imaginary space where an intellectual dialog actually
takes place is just as virtual. Pretending to make decisions and
philosophizing about the state, it is like a super cyber-spinozastic
programable reality!! each step builds a hyper-coded mega-machine!! (I
hope that pure-violence can crush that mega-mach.)
List address:

List address:


Driftline Main Page


Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005