File deleuze-guattari/deleuze-guattari.0910, message 8


Date: Thu, 15 Oct 2009 11:50:13 -0400 (EDT)
From: =?iso-8859-1?Q?Ren=E9_Lemieux?= <rlemi098-AT-uottawa.ca>
To: deleuze-guattari-AT-lists.driftline.org
Subject: [D-G] Translating Deleuze, Betraying Deleuze


Hello everyone,

We are setting up a new Journal named Trahir (betraying) and the first
issue will have the topic of the "translation of Deleuze".

We are looking mainly for translators who already translated Deleuze and
would like to comment the process of this transcription, but we are also
looking for Deleuze scholar who would be interested to experiment a
translation of Deleuze into a "minor" language (and by language we are
flexible...).

Here is the link for the Call for papers:
http://www.revuetrahir.net/Appel%20de%20textes%20-%20traduire%20Deleuze,%20trahir%20Deleuze.pdf

The deadline for submition is 31st of December 2009. The first issue of
Trahir will be published during the year 2010.


René Lemieux
Sémiologie | Université du Québec =E0 Montréal

Contr'hommage pour Gilles Deleuze :
http://www.pulaval.com/catalogue/contr-hommage-pour-gilles-deleuze-9312.html
Observatoire des nouvelles pratiques symboliques :
http://onoups.blogspot.com/
Revue Trahir :
http://www.revuetrahir.net/Appel%20de%20textes%20-%20traduire%20Deleuze,%20trahir%20Deleuze.pdf



_______________________________________________
List address: deleuze-guattari-AT-driftline.org
Info: http://lists.driftline.org/listinfo.cgi/deleuze-guattari-driftline.org
Archives: www.driftline.org

   

Driftline Main Page

 

Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005