File puptcrit/puptcrit.0901, message 398


Date: Mon, 26 Jan 2009 19:13:01 EST
To: puptcrit-AT-puptcrit.org
Subject: Re: [Puptcrit] Adapting Grimm's Fairy Tales...


Might be, but I got it from translating some of them, and then looking at  
others and crying "Ach Weh! des Leidens" because they were in something close to 
 Plattdeutsch. I just threw in the towel at those times.
Cheers,
Alice 
 
 
In a message dated 1/26/2009 6:10:27 P.M. Central Standard Time,  
creaturiste-AT-primus.ca writes:

Hey  Alice, that's a good insight, thanks for letting us know!
Indeed, keeping  the original dialect and errors is a way to preserve even 
more of the  tradition.
I didn't think of it that way.

Maybe I should have read  the entire preface on my book, maybe there was a 
mention of it in there...  

_______________________________________________
List address:  puptcrit-AT-puptcrit.org
Admin interface:  http://lists.puptcrit.org/mailman/listinfo/puptcrit
Archives:  http://www.driftline.org


**************A Good Credit Score is 700 or Above. See yours in just 2 easy 
steps! 
(http://pr.atwola.com/promoclk/100000075x1215855013x1201028747/aol?redir=http://www.freecreditreport.com/pm/default.aspx?sc=668072%26hmpgID=62%26bcd=De
cemailfooterNO62)
_______________________________________________
List address: puptcrit-AT-puptcrit.org
Admin interface: http://lists.puptcrit.org/mailman/listinfo/puptcrit
Archives: http://www.driftline.org

   

Driftline Main Page

 

Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005