From: "Dave Coull" <coull2-AT-btinternet.com> Subject: Re: moorish temple Date: Sat, 19 Oct 2002 22:52:54 +0100 Maldoror wrote about his > better half who is arab and said that Arabs would > equate moor as being equivalent to nigger I can believe that "Moor" is often used in a derogatory way. For instance, the (Marxist) Spanish Civil War song "Viva La Quince Brigada" (Long Live the Fifteenth Brigade, about the Communist-Party-dominated International Brigade) has a line about them turning their guns "contra Los Moros" - against the Moors, the colonial troops from Spanish Morrocco who were (perhaps very reluctantly) fighting on Franco's side. However, although it seems to me that the suggestion in the song was that it was virtuous for one lot of (mostly white) foreigners to turn their guns on another lot of foreigners in Spain during the Spanish Civil War, nevertheless, it was a fact that the troops referred to were indeed from Morrocco. What I want to know is this - accepting as a fact that "Moor" has often been used in a derogatory way, I thought that, nevertheless, it did have a specific meaning which was not intrinsically derogatory, namely, somebody from Morrocco. I thought that was the literal meaning of "Moor". Was I mistaken in thinking this? If I _WAS_ mistaken, how come the Spanish word "Moro" sounds so much like "Morocco"? There are many, many instances of national/ethnic words being used in a derogatory way in the English language. Let's take just two that I am _very_ familiar with. "Welsh" and "Scot". The meaning of the word "Welsh" in its original anglo-saxon is simply "foreigner". The Welsh themselves didn't originally call themselves "Welsh". They were the Cymru, the "Comrades". As for "Scot", this was originally the Cymric word for "pirate" or "sea raider". As for the expressions to "welsh" on a deal, and to get off "scot-free".... The origins of the first of these terms is that the English ruling class spread the story that their conquered Welsh subjects were untrustworthy (when the reverse was nearer the truth). The origin of the second of these terms is that some members of the English ruling class thought that Scottish "criminals", "outlaws", and "rebels" (or "freedom fighters", depending on your point of view) had been too leniently dealt with. Both of these expressions are derogatory. Yet Welsh people do not object to being called Welsh, and we Scots are very proud of being Scots. I thought it would be the same with the people who inhabit Morrocco. I thought that they would be quite _proud_ to be Moors. So, was I totally wrong about that? Dave Coull
Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005