Date: Mon, 25 Oct 1999 11:01:50 -0600 Subject: AUT: English Chiapas al Dia 179 I ENGLISH VERSION OF "CHIAPAS AL DÍA" BULLETIN No. 179 CIEPAC CHIAPAS, MEXICO (October 15, 1999) SOME REFLECTIONS ON CONFRONTING THE WAR What is expressed below is not an attempt to offer a prescription, nor is it simply reflection in and of itself. These interpretations and proposals are the product of the analysis of the chiapaneco reality, the components of the conflict and how the war has been developing. It is also forms part of the experiences and reflections that have taken place in some communities in Chiapas. Let these reflections serve, then, as elements for the beginning a discussion in search of peaceful solutions to the conflict that exists in Chiapas. Introduction Most people are feeling the effects of the pressures being exerted by the International Monetary Fund (IMF), the Inter-American Development Bank (IDB) and the World Bank on the governments of the countries of Latin America, and of other parts of the world, to carry out a series of reforms and structural adjustments. Everyone knows that Mexico is not immune from these policies. We have felt the effects in the reforms to Article 27 of the Constitution, which regulate land ownership and the putting into effect of the Certification Program of Lot and Ejidal Rights (PROCEDE), which is nothing less than the privatization of land in the communities, ejidos, cantons, ranches, barrios, etcetera. The elimination of tortilla and milk subsidies, which, along with the other products that make up the staple diet, has led to an indiscriminate rise in prices. The increase in the price of gasoline, which goes up one centavo every day; household gas, which rises five pesos every month. Electricity costs, which go up in price every two months - and the attempts to privatize it - will worsen the conflict between Electricians Union workers and the government. But it will also be exacerbated by the fact that, as prices increase, civil resistance grows through the communities' refusal to pay for the electric service. The budget cuts in agriculture, and the sale of CONASUPO's rural stores and warehouses, are causing campesinos to not have any place to store their production. And, since prices are very low, harvests can rot, and bank debts increase. Cheaper transgenetic grains are being imported from the United States. The privatization of education, high registration fees and access to student infrastructure are increasing, which have led to civil resistance movements, such as the one at the UNAM. But there are also other student movements that are sporadically taking place in other states of the Republic. Low wages, the dismantling of independent unions, unemployment and the few possibilities for survival for the majority of the population: these are some of the elements that make Mexico a country on the verge of social explosion. This structural adjustment is affecting everyone, regardless of their political party, social organization, religious belief, political activism, organized or not, and all the etceteras we could imagine. That is, it is affecting the PRI bases in the communities, zapatistas, PRDs, PTs, PANs, those from different social organizations, Catholics and Evangelicals, small and medium business persons, all of us who are not participating in the decision-making of the structural adjustments. However, big businesspersons and economic and political power groups, who have governed this country for more than seventy years, are benefiting That is, neoliberalism makes no distinction between political or religious membership, only between social classes. Where a minority of the rich benefit, at the cost of the impoverishment of the majority. CONSTRUCTING SOMETHING NEW Given these policies, the possibility looms of conflict on a greater scale in the country. We must, therefore, to go about building new forms of understanding and working on a new kind of society. The thoughts of an indigenous from the municipality of Huitiupan are worth noting here: "The PRI is like the rotten tree that is losing its branches, the trunk has not yet fallen, we have to hurry up and plant a new tree in order to have some place to take shelter, or, otherwise, the trunk is going to fall on top of us, and it's going to kill many of us." Zapatismo's political proposal has resonance because it emanates from this vision of comprehensiveness, in the building of a new society, but also in the establishment of a government that is adapted to it. Zapatismo's revolutionary potential is not in arms, nor in the size of its organization, but rather in its political proposal, as a product of many people, which comes from the depth and wisdom of the Indian peoples. It lies in their capacity for convocation, in the revitalizing of their program, in their rising to events, and in the moral authority they have for different actors in civil society in Mexico and in many parts of the world. Building that new kind of society in the ground of the concrete: where the war strategy is division of the communities and constant confrontation. Where the PRIs are manipulated by the municipal presidents in order to agitate against independent social organizations, against PRDs, against zapatistas; paramilitary groups are pitted against zapatista support bases, Evangelicals against Catholics, and vice versa. Between those who pay for electricity, and those who do not; between those who receive government credits, and those who do not receive them; between those in Autonomous Municipalities in conflict with official municipalities, and the communities who ask the Albores Guillen government for redistricting, and so on and on. The challenge of establishing a strategy is very difficult, but it is not impossible. What is being proposed here may cause controversy, but that is what it is about: beginning to discuss how to set forth on a different path. Here is where I believe work can be established with new criteria, opening us up to dialogue in order to go about learning the unknown. We can approach these proposals from the following aspects: Economic Aspect: In the analyses of the problems that exist in the communities of Chiapas, we find that the same economic problems are being experienced by those who are organized and by those who are not, by PRIs and non-PRIs. In most cases, the PRIs are not now suffering as much repression at the hands of the police forces and the army, where they are allied with them. But, where they are not, they are also meeting repression. It is important, and necessary, then, for Non-Governmental Organizations (NGOs), aid organizations who carry out development programs and humanitarian aid, cooperatives, and so forth, to also approach those communities with PRI members, including them in their programs, attending to their needs, so that they can participate in the new work alternatives that are being created. We cannot repeat the same practices of the government and of different development bodies, who only help their activists, and, then, conditionally. At the end of the day, many of the PRI organizations are, little by little, becoming aware and becoming the authors of their own fate. The effects of neoliberal policies do not distinguish between party memberships, but rather between social classes. Whoever is most powerful is the one who benefits from structural adjustment, whether it be the PAN or the PRI. It could be argued that it is not possible to help PRI communities, because the government gives them aid. As we have often criticized, however, those government programs, on many occasions, are only electoral measures, and we should also go about giving those marginalized people new alternatives as well. I believe inclusivity should obtain in all senses. Political Aspect: The same is true in the political arena as in the economic. The PRI organizations are taken into account as long as they are serving as stepping stones for deputies, senators, municipal presidents, governors and candidates for the presidency of the Republic. Afterwards, they forget about them. As an example, we can look at the National Campesino Confederation (CNC) in Chiapas. It is no longer the strong organization that served as counterweight and shock group against independent organizations. It has become quite weakened. It has not even made an appearance during the current campaigns of the PRI candidates. The former members of the CNC are now in leftist organizations, such as the CIOAC and UCD, or they have created new organizations. Since the campesino sector is moving away from the government's hands, the latter has promoted the creation of Teachers Campesino Solidarity (SOCAMA), with support in the communities through teachers from Proletarian Line, with their "two-faced policies." In this regard, it is worthwhile extending bridges of dialogue with communities that are active in the PRI, who are controlled by the municipal presidencies, as well as with PRI organizations that are also subjected to repression. For an example of this, one only need look at the PRI indigenous of Union Progreso, in the municipality of El Bosque, who were jailed as a result of the June 10, 1998 military offensive. Before this can take place, independent organizations must approach these communities in order to dialogue, not so much now to have them join their organization, but rather to help them seek alternative solutions to their problems. Those of us who work in analyzing the reality and in groups of reflection must do the same thing. Human rights defense organizations will have to seek rapprochement, and to create trust in those communities, making them feel that they have bodies which are helping them, supporting them unconditionally, and without their having to pay bribes in order to have their problems resolved. It is recognized that in Chiapas, and in other parts of Mexico, some organizations have begun this type of work, but it is still in its infancy. Such is the case of some soldiers from the Patriotic Command of the Raising of the Peoples' Conscience, or of General Gallardo, who was imprisoned for having demanded the creation of a human rights defense body within the Mexican Army. Within international observation, observers must also approach those communities, so that they can be recognized as not being "manipulators of Indians," or "revolutionary tourists," as President Zedillo called them. That they are, in fact, people of great humanity, interested in respect for the right to life, regardless of whom it involves. That image that was created in the media must be done away with. Social: One of the things that the communities are most lacking is the basic necessities in health, drinkable water and education. It is therefore also necessary that those basic services that have been introduced into the communities - such as clinics, schools, drinkable water and cooperative stores - be for everyone. The preparation and construction of these programs could be undertaken collectively. But these services could serve as instruments of community reconciliation. If we only strengthen one actor, we are contributing to polarization in the communities, to creating an image of sects. I believe that, even though in our hearts we do not wish to be sectarian, without wanting to or planning to, we are. We sometimes repeat the same practices. Religious: One of the factors that is most strongly dividing the communities is the religious one. The majority of the Protestant groups are being used by ejidal, communal, or municipal authorities, or by the Army itself, in order to provoke problems with Catholics and to give the conflict religious overtones, concealing the political factors behind the religious. One example is the alleged paramilitary group, Peace and Justice in the northern region, who are mostly Presbyterians. Their actions have included the burning of Catholic churches, of which 12 have been closed in the region thus far. Some of them are being used as libraries or as rural stores. In this arena, it would be worthwhile working on two levels. The first is between priests and Evangelical pastors, in a rapprochement that would extend bridges of dialogue, in order to go about setting the bases for ecumenical work. On the other hand, these reflections must be taken down to the level of the parishioners, in order to begin building a religious culture based on respect for difference and for minorities. In other parts of the world, and in Chiapas, the church has had power, moral authority and credibility in the mediation process of armed conflicts, because it has known how to give ecclesiastical service to everyone, without distinction. It has known how to work with the truth, and to propose the building of new morals in the face of the breakdown of values by the war strategy. We are not expecting a response from the government, because they have already demonstrated their lack of political will in solving the problems in Chiapas. Five years have sufficed for that. Nor should we expect the PRIs to kill each other off, because then even worse ones would emerge. The excess militarization and the creation of shock groups shows us that the problem will not be solved in the short term. At the end of the day, those who are dying from, and feeling the effects of, the war, are the communities, and we are the ones closest to them. The solution, however, is not going to be found by merely asking the government. We must seek the participation of the communities, families and individuals. We must, simultaneously, go about building structures from the lowest levels to the highest ones, that will allow the building of Power, so that it can be exercised. Power is not exercised by just sitting in the municipal presidents' offices, or by winning Senate or gubernatorial seats. Spaces of civilian watchfulness must be built, that will observe and monitor the spending of economic resources, supervise works being carried out in the municipalities, administer cultural and heritage centers, that will watch budget intakes and outgoes in the municipalities, in the regions, and so forth. >From these organized spaces, alternatives will be able to be proposed for solving a series of problems that exist in the communities. We must, however, look at them and address them. Onecimo Hidalgo Center of Economic and Political Investigations of Community Action, A.C. CIEPAC CIEPAC, member of the "Convergence of Civil Organizations for Democracy" National Network (CONVERGENCIA), and member of RMALC (Mexico Action Network on Free Trade) ****************************************** Translated by irlandesa for CIEPAC, A.C. ****************************************** Note: If you use this information, cite the source and our email address. We are grateful to the persons and institutions who have given us their comments on these Bulletins. CIEPAC, A.C. is a non-government and non-profit organization, and your support is necessary for us to be able to continue offering you this news and analysis service. If you would like to contribute, in any amount, we would infinitely appreciate your sending to the bank account in the name of: CIEPAC, A.C. Bank: BANCOMER Bank Account Number: 1003458-8 Branch: 437 San Cristobal de las Casas, Chiapas, Mexico. Thanks! Note: If you wish to be placed on a list to receive this English version of the Bulletin, or the Spanish, or both, please direct a request to the e-mail address shown below. Indicate whether you wish to receive the email or the "attached file" (Word 7 for Windows 95) version. Email: ciepac-AT-laneta.apc.org Web page: http://www.ciepac.org/ (Visit us: We have new maps on the situation in Chiapas) _________________________________________________________________________ CIEPAC, A.C. Center for Economic and Political Investigations of Community Action Eje Vial Uno Numero 11 Col. Jardines de Vista Hermosa 29297 San Cristobal, Chiapas, MEXICO Telephone/Fax: In Mexico: 01 967 85832 Outside Mexico: +52 967 85832 ENGLISH VERSION OF "CHIAPAS AL DÍA" BULLETIN No. 179 CIEPAC CHIAPAS, MEXICO (October 15, 1999) SOME REFLECTIONS ON CONFRONTING THE WAR What is expressed below is not an attempt to offer a prescription, nor is it simply reflection in and of itself. These interpretations and proposals are the product of the analysis of the chiapaneco reality, the components of the conflict and how the war has been developing. It is also forms part of the experiences and reflections that have taken place in some communities in Chiapas. Let these reflections serve, then, as elements for the beginning a discussion in search of peaceful solutions to the conflict that exists in Chiapas. Introduction Most people are feeling the effects of the pressures being exerted by the International Monetary Fund (IMF), the Inter-American Development Bank (IDB) and the World Bank on the governments of the countries of Latin America, and of other parts of the world, to carry out a series of reforms and structural adjustments. Everyone knows that Mexico is not immune from these policies. We have felt the effects in the reforms to Article 27 of the Constitution, which regulate land ownership and the putting into effect of the Certification Program of Lot and Ejidal Rights (PROCEDE), which is nothing less than the privatization of land in the communities, ejidos, cantons, ranches, barrios, etcetera. The elimination of tortilla and milk subsidies, which, along with the other products that make up the staple diet, has led to an indiscriminate rise in prices. The increase in the price of gasoline, which goes up one centavo every day; household gas, which rises five pesos every month. Electricity costs, which go up in price every two months - and the attempts to privatize it - will worsen the conflict between Electricians Union workers and the government. But it will also be exacerbated by the fact that, as prices increase, civil resistance grows through the communities' refusal to pay for the electric service. The budget cuts in agriculture, and the sale of CONASUPO's rural stores and warehouses, are causing campesinos to not have any place to store their production. And, since prices are very low, harvests can rot, and bank debts increase. Cheaper transgenetic grains are being imported from the United States. The privatization of education, high registration fees and access to student infrastructure are increasing, which have led to civil resistance movements, such as the one at the UNAM. But there are also other student movements that are sporadically taking place in other states of the Republic. Low wages, the dismantling of independent unions, unemployment and the few possibilities for survival for the majority of the population: these are some of the elements that make Mexico a country on the verge of social explosion. This structural adjustment is affecting everyone, regardless of their political party, social organization, religious belief, political activism, organized or not, and all the etceteras we could imagine. That is, it is affecting the PRI bases in the communities, zapatistas, PRDs, PTs, PANs, those from different social organizations, Catholics and Evangelicals, small and medium business persons, all of us who are not participating in the decision-making of the structural adjustments. However, big businesspersons and economic and political power groups, who have governed this country for more than seventy years, are benefiting That is, neoliberalism makes no distinction between political or religious membership, only between social classes. Where a minority of the rich benefit, at the cost of the impoverishment of the majority. CONSTRUCTING SOMETHING NEW Given these policies, the possibility looms of conflict on a greater scale in the country. We must, therefore, to go about building new forms of understanding and working on a new kind of society. The thoughts of an indigenous from the municipality of Huitiupan are worth noting here: "The PRI is like the rotten tree that is losing its branches, the trunk has not yet fallen, we have to hurry up and plant a new tree in order to have some place to take shelter, or, otherwise, the trunk is going to fall on top of us, and it's going to kill many of us." Zapatismo's political proposal has resonance because it emanates from this vision of comprehensiveness, in the building of a new society, but also in the establishment of a government that is adapted to it. Zapatismo's revolutionary potential is not in arms, nor in the size of its organization, but rather in its political proposal, as a product of many people, which comes from the depth and wisdom of the Indian peoples. It lies in their capacity for convocation, in the revitalizing of their program, in their rising to events, and in the moral authority they have for different actors in civil society in Mexico and in many parts of the world. Building that new kind of society in the ground of the concrete: where the war strategy is division of the communities and constant confrontation. Where the PRIs are manipulated by the municipal presidents in order to agitate against independent social organizations, against PRDs, against zapatistas; paramilitary groups are pitted against zapatista support bases, Evangelicals against Catholics, and vice versa. Between those who pay for electricity, and those who do not; between those who receive government credits, and those who do not receive them; between those in Autonomous Municipalities in conflict with official municipalities, and the communities who ask the Albores Guillen government for redistricting, and so on and on. The challenge of establishing a strategy is very difficult, but it is not impossible. What is being proposed here may cause controversy, but that is what it is about: beginning to discuss how to set forth on a different path. Here is where I believe work can be established with new criteria, opening us up to dialogue in order to go about learning the unknown. We can approach these proposals from the following aspects: Economic Aspect: In the analyses of the problems that exist in the communities of Chiapas, we find that the same economic problems are being experienced by those who are organized and by those who are not, by PRIs and non-PRIs. In most cases, the PRIs are not now suffering as much repression at the hands of the police forces and the army, where they are allied with them. But, where they are not, they are also meeting repression. It is important, and necessary, then, for Non-Governmental Organizations (NGOs), aid organizations who carry out development programs and humanitarian aid, cooperatives, and so forth, to also approach those communities with PRI members, including them in their programs, attending to their needs, so that they can participate in the new work alternatives that are being created. We cannot repeat the same practices of the government and of different development bodies, who only help their activists, and, then, conditionally. At the end of the day, many of the PRI organizations are, little by little, becoming aware and becoming the authors of their own fate. The effects of neoliberal policies do not distinguish between party memberships, but rather between social classes. Whoever is most powerful is the one who benefits from structural adjustment, whether it be the PAN or the PRI. It could be argued that it is not possible to help PRI communities, because the government gives them aid. As we have often criticized, however, those government programs, on many occasions, are only electoral measures, and we should also go about giving those marginalized people new alternatives as well. I believe inclusivity should obtain in all senses. Political Aspect: The same is true in the political arena as in the economic. The PRI organizations are taken into account as long as they are serving as stepping stones for deputies, senators, municipal presidents, governors and candidates for the presidency of the Republic. Afterwards, they forget about them. As an example, we can look at the National Campesino Confederation (CNC) in Chiapas. It is no longer the strong organization that served as counterweight and shock group against independent organizations. It has become quite weakened. It has not even made an appearance during the current campaigns of the PRI candidates. The former members of the CNC are now in leftist organizations, such as the CIOAC and UCD, or they have created new organizations. Since the campesino sector is moving away from the government's hands, the latter has promoted the creation of Teachers Campesino Solidarity (SOCAMA), with support in the communities through teachers from Proletarian Line, with their "two-faced policies." In this regard, it is worthwhile extending bridges of dialogue with communities that are active in the PRI, who are controlled by the municipal presidencies, as well as with PRI organizations that are also subjected to repression. For an example of this, one only need look at the PRI indigenous of Union Progreso, in the municipality of El Bosque, who were jailed as a result of the June 10, 1998 military offensive. Before this can take place, independent organizations must approach these communities in order to dialogue, not so much now to have them join their organization, but rather to help them seek alternative solutions to their problems. Those of us who work in analyzing the reality and in groups of reflection must do the same thing. Human rights defense organizations will have to seek rapprochement, and to create trust in those communities, making them feel that they have bodies which are helping them, supporting them unconditionally, and without their having to pay bribes in order to have their problems resolved. It is recognized that in Chiapas, and in other parts of Mexico, some organizations have begun this type of work, but it is still in its infancy. Such is the case of some soldiers from the Patriotic Command of the Raising of the Peoples' Conscience, or of General Gallardo, who was imprisoned for having demanded the creation of a human rights defense body within the Mexican Army. Within international observation, observers must also approach those communities, so that they can be recognized as not being "manipulators of Indians," or "revolutionary tourists," as President Zedillo called them. That they are, in fact, people of great humanity, interested in respect for the right to life, regardless of whom it involves. That image that was created in the media must be done away with. Social: One of the things that the communities are most lacking is the basic necessities in health, drinkable water and education. It is therefore also necessary that those basic services that have been introduced into the communities - such as clinics, schools, drinkable water and cooperative stores - be for everyone. The preparation and construction of these programs could be undertaken collectively. But these services could serve as instruments of community reconciliation. If we only strengthen one actor, we are contributing to polarization in the communities, to creating an image of sects. I believe that, even though in our hearts we do not wish to be sectarian, without wanting to or planning to, we are. We sometimes repeat the same practices. Religious: One of the factors that is most strongly dividing the communities is the religious one. The majority of the Protestant groups are being used by ejidal, communal, or municipal authorities, or by the Army itself, in order to provoke problems with Catholics and to give the conflict religious overtones, concealing the political factors behind the religious. One example is the alleged paramilitary group, Peace and Justice in the northern region, who are mostly Presbyterians. Their actions have included the burning of Catholic churches, of which 12 have been closed in the region thus far. Some of them are being used as libraries or as rural stores. In this arena, it would be worthwhile working on two levels. The first is between priests and Evangelical pastors, in a rapprochement that would extend bridges of dialogue, in order to go about setting the bases for ecumenical work. On the other hand, these reflections must be taken down to the level of the parishioners, in order to begin building a religious culture based on respect for difference and for minorities. In other parts of the world, and in Chiapas, the church has had power, moral authority and credibility in the mediation process of armed conflicts, because it has known how to give ecclesiastical service to everyone, without distinction. It has known how to work with the truth, and to propose the building of new morals in the face of the breakdown of values by the war strategy. We are not expecting a response from the government, because they have already demonstrated their lack of political will in solving the problems in Chiapas. Five years have sufficed for that. Nor should we expect the PRIs to kill each other off, because then even worse ones would emerge. The excess militarization and the creation of shock groups shows us that the problem will not be solved in the short term. At the end of the day, those who are dying from, and feeling the effects of, the war, are the communities, and we are the ones closest to them. The solution, however, is not going to be found by merely asking the government. We must seek the participation of the communities, families and individuals. We must, simultaneously, go about building structures from the lowest levels to the highest ones, that will allow the building of Power, so that it can be exercised. Power is not exercised by just sitting in the municipal presidents' offices, or by winning Senate or gubernatorial seats. Spaces of civilian watchfulness must be built, that will observe and monitor the spending of economic resources, supervise works being carried out in the municipalities, administer cultural and heritage centers, that will watch budget intakes and outgoes in the municipalities, in the regions, and so forth. >From these organized spaces, alternatives will be able to be proposed for solving a series of problems that exist in the communities. We must, however, look at them and address them. Onecimo Hidalgo Center of Economic and Political Investigations of Community Action, A.C. CIEPAC CIEPAC, member of the "Convergence of Civil Organizations for Democracy" National Network (CONVERGENCIA), and member of RMALC (Mexico Action Network on Free Trade) ****************************************** Translated by irlandesa for CIEPAC, A.C. ****************************************** Note: If you use this information, cite the source and our email address. We are grateful to the persons and institutions who have given us their comments on these Bulletins. CIEPAC, A.C. is a non-government and non-profit organization, and your support is necessary for us to be able to continue offering you this news and analysis service. If you would like to contribute, in any amount, we would infinitely appreciate your sending to the bank account in the name of: CIEPAC, A.C. Bank: BANCOMER Bank Account Number: 1003458-8 Branch: 437 San Cristobal de las Casas, Chiapas, Mexico. Thanks! Note: If you wish to be placed on a list to receive this English version of the Bulletin, or the Spanish, or both, please direct a request to the e-mail address shown below. Indicate whether you wish to receive the email or the "attached file" (Word 7 for Windows 95) version. Email: ciepac-AT-laneta.apc.org Web page: http://www.ciepac.org/ (Visit us: We have new maps on the situation in Chiapas) _________________________________________________________________________ CIEPAC, A.C. Center for Economic and Political Investigations of Community Action Eje Vial Uno Numero 11 Col. Jardines de Vista Hermosa 29297 San Cristobal, Chiapas, MEXICO Telephone/Fax: In Mexico: 01 967 85832 Outside Mexico: +52 967 85832 --- from list aut-op-sy-AT-lists.village.virginia.edu ---
Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005