File spoon-archives/avant-garde.archive/avant-garde_1996/96-09-01.085, message 14


From: STUART INMAN <S.Inman-AT-greenwich.ac.uk>
Date:          Wed, 19 Jun 1996 19:32:31 GMT
Subject:       Re: Roger Shattuck


 
> Now it's my turn. I am ready to consign a collection of mss. and letters of the
> Mauritian aphorist and _mystic_ Malcolm de Chazal ( once wrongly claimed as a
> surrealist by Breton and advised to paint by Braque, and so became a painter as
> well) to a responsible archive (I have many good choices, willing and eager).
> His works are now being republished in Paris, and I am wondering whether he is
> well-known enough among Eng. language readers tojustify a complete translation
> of his Sens-Plastique.
> I'd appreciate answers.
> 
> I. Weiss
> iweiss-AT-washcoll.edu


I for one would love to see a complete translation of Sens-Plastique, 
but would argue, possibly from partial knowledge, that Breton never 
simply appropriated de Chazal as a surrealist. There was a dialogue 
between him and the surrealists where he set out his own position. I 
think his letter has been translated, does anybody know if this is 
so? Chazal has an honoured position among those people who, although 
marginal to the Surrealist Movement, had a very great impact on it, 
their differences notwithstanding.

Any comment on this?

Fire is always
early or late
Light is always
On time

Stuart Inman


     --- from list avant-garde-AT-lists.village.virginia.edu ---



   

Driftline Main Page

 

Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005