File spoon-archives/bataille.archive/bataille_1998/bataille.9808, message 35


Subject: Re: ---------- (?) ----------
Date: Tue, 18 Aug 1998 14:32:09 -0400 (EDT)


Haunted words it seems would flow if their tendency to remain constant
and to endure in their meaning were dissolved by the fire that burns
reason, dries up the mind and makes it into a desert where the sleeping
charm of dreams, of occult communication becomes an event that could
happen amongst those captivated, possesed by the difficulty of
translating a foreign language, or the impossibility of finding the
correct words that would correspond to the sounds in my own maternal
tongue. To use shorthand, I imagine it is this reading of Breton that
electrified Julian Gracq to waving the wires around the stillness of
reason by which a prompting moves one to write without reason, or
purpose... drifting into the habit of allowing the resonance of modes
of expression without relation, each struggling with its own
translation, -- to interpenetrate in boundless play while still finding
it hard to talk about much, not wanting to let the passage of a
communicable, readable message through as if it was a question of
sharing something easy to put down in so many words rather than bury
the words in the ashes, in the wasted remains of meaning eluding
economical appropriation or readability, buried in the shadow of words.
Or I suppose we could master this situation and have discursive
discussions about automatic writing, a much more reasonable and easy
proposition.

Ari


-- 
                               
        

   

Driftline Main Page

 

Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005