File spoon-archives/baudrillard.archive/baudrillard_1997/baudrillard.9704, message 23


From: "'ghost'" <D.R.Miller-AT-newcastle.ac.uk>
Date: Fri, 9 May 1997 14:44:14 GMT0BST
Subject: Re: Help from Daniel Carter's literate delirium



> Help somebody for God's (and Baudrillard's)  sake !!!
> 
> Who's gonna save us from dANIEL cARTER'S delirium ?
> 
> If there is a publisher among us, please do take all this trash and spend
> (or better spoil) some paper to edit it , maybe it is the Finnegans wake 
> of next Millenium and all of us are crazy idiots who don't understand it.
> Give an acess to Eternity for this auteur, who's carrying about meanings
> in a meaningless World.
> 
> PS Excuse me if my Glob-English are not the same correct as Daniel's,
>    I don't dare to achieve Joyce's Glory ! 
>    Instead I am looking for some meanings circulated in this list and last
>    time that THIS HAPPENED it was last November !!!
> 
> Nikos
> 
>
  
    Look, 'Who will rid me of this turbulent priest?' was the only 
quotable line to come out of English history for an entire century, 
so if anyone gets to say it I reckon we do... and its 'before'.

   "It's not an old joke, its a ropeTuco.."
                                              Dave. 

'"He calls the knaves, Jacks, this boy" 
said Estella with disdain, before the
first game was out.'

Dave Miller
Campaign For Better Lies
Department of Politics
Newcastle University
NE17RU

d.r.miller-AT-ncl.ac.uk

   

Driftline Main Page

 

Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005