File spoon-archives/blanchot.archive/blanchot_1996/96-05-29.124, message 156


Date: Fri, 24 Nov 1995 15:34:16 -0800
Subject: Re: MB: Please, help me (anyone? anyclue?)


At 11:23 PM 11/24/95 +0100, Daniel Kern wrote:
>At 9:54 11/24/95, Harvey Goldman wrote:
>>Does anyone know the meaning of this message or for whom it was meant?
>
>It appears to be directed at M. Blanchot.  Hello, Blanchot?  Are you
>there?...  Uh, I guess not.
>
>The meaning of the message?  It's simply a inquiry about which of
>Blanchot's books have not been translated into Italian yet.  And also a
>request for the name of the publishing house that publishes Blanchot in
>Italian.
>
>Anyone?  Any clue?
>
>Dan
>
>>On Thu, 23 Nov 1995, Saverio Sabina wrote:
>>
>>> Hallo,
>>>
>>> Je m'appelle Katia Stomeo, Je cherche un des vos
>>> livres qui n'ont encor etes traduits en italien.
>>> Je dois faire une these de traduction.
>>>
>>> S'il vous plait, pouvez-vous me dire quelle est
>>> la maison d'edition qui a traduit vos livres en
>>> italien?
>>>
>>> Je vous remercie, Katia.
>>>
>
>
>
>
                                            r                  e  e l
a me s[..]sage n ot h/e r(r) w(is)e x s crypt e d is(k)not f or t al  is    man
                                            d  a           w             n o   
                                                           m               w
(m)an y (n)on e
             d rr
 w und er(r)       stands... 



   

Driftline Main Page

 

Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005