Date: Thu, 11 Dec 1997 22:41:12 -0500 Subject: MB: Trovato! Virgil's "re"-turn, et 'a'-more. *_________________________[Per l'amor di Dante]________________________* So(wn) up, fessed, Michael, to see before me your R.A. Shoaf _Dante, Chancer and the Currency of the Word:..._" [1983] and A.K. Cassell's _Lectura Dantis Americana, Inferno I_, [1989]; what was once passed on as what seemingly yours now "ritrovato" as not. Is that enough of something "else" to say to you? Answer: "Yes". So, "ritrovato" sei, or found-out really, within Cassell ([1989], footnote 32 referenced to page 10), and Shoaf's work ([1983] page 49). Vergogna! Have you yet to check the _Enciclopedia Dantesca_ [1973], p. 995 under "ritrovare" (of Alessandro Niccoli), or Gorni, G. _Dante nella Selva_, (Parma, 1995, p. 65)? See? "Tratto t'ho qui con ingegno e con arte; lo tuo piacere omai prendi per duce" (_Purg.,_ XXVII, 130-131) Or, with Caron's oar should I give it to you in Latin, that of Guido da Pisa's _Expositiones et glose super Comedian Dantis_? There your "arboribus peccatorum". Or how about a romp-around in Boccaccio's _Esposizioni sopra la Comedia_ (Canto Primo, I,5,6)? Your place-x-ing this played-giro-a-vuoto-ism (of yours) undermines even your own question along with the "invention" (one's self: still-birthing _your_ place as writer, and your writing of place); thus not "poeting" yourself. [see Cassell, 1989, p. 133, fn. 32; or Dante _De vulgari eloquentia_, I.II. 3 (_ED_, 6: 759).]. Or should St. Augustine remind you? "It is in no space occupying place that we slip down to the depths." (_Confessions_, XIII, 7). Your "ritrovai" means nothing without it. (see also Dante, _Convivio IV, xii, 14-19). Hai capito? "Nemo venit ad Patrem nisi per me". Jeeze! Here's your push come to a shovel's fill to your "something else to say to [you]". I was waiting for _you_ to fess up, while placing you "out" to write, or writing you in "place" and trovato. Fall Michael, fall, and t/here with me read again when you question me: ""qual che tu sii, od ombra od omo certo!" (_Inf., i, 66). entre chien et loup dans lalangue trespasses, Lucio Angelo Privitello
Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005