Subject: MB: Writing place as ""ritroviam l'orme nostre insieme ratto"."... Date: Fri, 19 Dec 1997 11:55:15 EST ...and t/here another token from _Inferno_, VIII, 102 - or hint be-spoken once, (_Inf_., 1,2;) from what began locally, expressed here, and also there in Florence in a cadence of ideals unapproachable, cornerstoned, precious, yet eroding. Isn't this the play of _"visibile parlare"_, (of that visible speech [_Purg.,_ X, 95]) - "intagliato li` nel marmo stesso" (_Purg.,_ X, 55) of writing place, where, (as Don noted [Socha, Wed, 17 Dec]) - "language, logos, ego" bleed through one another? "And answered: "Happy those for whom the fold Of" (Shelley, "The Triumph of Life") To step back from this is to not face a real challenge; and even to reconsider those shunned would merely drag along t/hing(e)s as an echo of what unbounded is a momento mori of a mimetics without a body. T/here a line is cast: "ma vostra vita sanza mezzo spira" (_Par.,_ VIII, 142) - to again slip from what first was the "mezzo" of y/our "Nel[lish]" avoidances. Thus, "Swift as a spirit hastening to his task" (Shelley, _idem_.,) solutions in silence rush to cover, uncover, an encounter "con vergognosa fronte" (_Inf_., I. 81) -failing to face Virgil's 're'-turn, or of Re(turning) the Writing place(nta). Is this to avoid a 'trouver contre, face a` face'; a touch-and-(mostly)-go on 'faire tourner quelque chose'; and t/here never to 'trovar di nuovo' what militates from within, as one's other night to which we, as spoke(n)s x-claim: "_Comme on se retrouve!_"? "O voi che siete in piccioletta barca, / disiderosi d'ascoltar," (_Par_., II, 1), "tr'ambo li primi li occhi tuoi ritrovi" (_Idem_., 99) - or as agent, counted to oust Smart, or Max-one's-miserliness, seguiti pure, or forever "sotto le branche verdi si ritrova." (_Inf_., XXVII, 45), una "sanguinoso mucchio". (_idem__., 44). Still _tropus_? Merely _tropare_, and t/here inventing. (see, again, A.K. Cassell, _Lectura Dantis Americana, Inferno I__, notes to page 9-10, p. 133, footnote, 32). Should you [MH] take it from there, I mean Shoaf's _Dante, Chaucer and the Currency of the Word:...."(1983), especially Chapter 3 and read of, (telling though) of "Narcissus Purged"? Maybe then you'd lose such Virgil'd eyes cast within an unhinged Echo of a writing some still call place to ego, while I t/here re-found it showing what (twisting a bit in a Lacanian way, with Irigaray not far aside) John Duns Scotus wrought: "Amo: volo ut sis" (I love: I will that you be) A "will" without gazes measured, { "a"-will-"O"-La-wisp} even unappointed, or "will"-leased-and-'ness' of what "tra l'omo e 'l fonte" (_Par_., III, 18) can speak, be-spoken rather than "leccar lo specchio di Narcisso," (_Inf_., XXX, 128) as token of responses "per"-dicta-without-a-"res"- Horace-ing upon a field of an _Ars poetica_ manque`. "Et moi loup j'en ferai scrupule?" (La Fontaine), entre chien et loup dans lalangue trespasses, Lucio Angelo Privitello (...and you just wait until next time, Don....[laughter])
Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005