Date: Thu, 23 Apr 1998 09:06:52 +0100 (BST) Subject: Re: MB: LRD From: "Large.W" <stawla-AT-lib.marjon.ac.uk> To: "'Blanchot list'" <Blanchot-AT-jefferson.village.virginia.edu> Subject: MB: LRD Date: Thu, 23 Apr 1998 15:39:00 +0000 Reply-to: blanchot-AT-lists.village.virginia.edu The more one reads this essay in the detail, the more one is convinced that one is reading a strange and perverse Hegel. One keeps coming across strange dialectics that do not resolve themselves. The writer, Blanchot tells us, only becomes so because of the work. First dialectic. But the work only becomes a work by being read. Second dialectic. The difference, however, between this method and Hegel's is that there is no progress, Aufhebung, from dialectic to another. The second dialectic does not negate the first, rather it jams it. For in being read the work ceases to be the work of the author and thus by the logic of the first dialectic the writer ceases to exist. Blanchot tells us that there can be two solutions to this impasse, either the writer retreats into herself, and demands the work for herself, or she offers the work to the reader and negates herself. Two very Hegelian solutions to a stalled dialectic. For Blanchot, however, both solutions are false. Why write unless one writes for someone, but equally only writing for someone is not writing. He is, none the less, out of the two, more interested in the first temptation - writing for the sake of writing itself, for in some sense this seems essential to what we might call literature. Why must this first temptation be avoided? Because the double negative which describes the writer's activity (which is not an activity in any ordinary sense) must, if it is to remain negative, express itself in a result. Or to put this in the figure which Blanchot uses often, the night must become the day, not so the night can disappear in the day, but so its disappearance can appear so to speak. The writer must risk the disappearance of the work, so what is most strange and alien about the work can appear, but appear only as this strangeness. The resistance at the centre of the work, the resistance to all communication, which no redundancy would obviate, is not in the writer or in the reader, but between them. Is this disappearance in which the work affirms itself the unity of the two original dialectics? stawla I largely concur with this. Can any Hegel readers out there figure out whether MB is reading Hegel in German, on the basis of Hyppolite's translation, or on the 1947 commentary by Koj=E8ve? Don't all rush. Leslie Hill Leslie Hill Department of French Studies University of Warwick Coventry CV4 7AL tel: + 44 (0) 1203 523014 fax: + 44 (0) 1203 524679 e-mail: l.j.hill-AT-warwick.ac.uk
Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005