File spoon-archives/blanchot.archive/blanchot_2000/blanchot.0001, message 13


Date: Sat, 22 Jan 2000 22:48:07 -0400 (EDT)
From: william flesch <FLESCH-AT-brandeis.edu>
Subject: MB: le neutre epigraph



No, wait, here it is: As Hill says, what's in Roman type is not quotation.

"Le neutre, le neutre, comme cela sonne etrangement pour  m o i" is from 
_L'entretien infini,_ where it appears at least twice, on p. xxii, and then
again on p. 102.  "Mais pourquoi deux, etc," the first Roman type epigraph is
from p. 582.  Not sure where the third ("Car, pour nous, au sien du jour, &c.")
is from, but I dare say it's from the book as well.  MB does the same thing in
_Le Tres-haut_: the two epigraphs there are from the book, two things that
Sorge says in the course of the book.  I think this kind of epigraphy (not
limited to Blanchot, by the way: F. Scott Fitzgerald, Willa Cather, J.G.Ballard
[in _The Crystal World_, and Philip Pullman all set at the heads of novels
quotations derived from the novels themselves) finds a critical explanation and
exposition in the note at the beginning of L'espace litteraire: it is a kind of
citation of the disappearing center or moral of the book.

William Flesch

   

Driftline Main Page

 

Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005