Date: Tue, 8 Sep 1998 11:51:56 +0100 From: Carsten Sestoft <sestoft-AT-coco.ihi.ku.dk> Subject: Re: Bourdieu: realist, materialist...? Dear Karl, dear Tobin, Let me first say that I somewhat regret using the term "ethnocentrism" with all its connotations of guilty white etc. males which come up when both of you use the term "exclude" or "exclusion". It never entered my head that I could feel "excluded" by references to CR or Bhaskar; actually they rather kindle my arrogant feelings of superiority, as you have no doubt discovered. I am sorry for that. As Karl very gently and rightly points out -- and Tobin too -- it is of little use to construct a monolithic representation of an Anglo-American tradition, as I must admit I did. Yet I think that a problem of different intellectual traditions (national or not) remains, even if it is much more subtle or deeper buried than in my description. Let me give a few examples of the origin of my ideas. One source is a study of the history of literary studies in the USA that I have made. What I think I have seen there is that French avantgarde "theory" imported from the sixties on (or perhaps beginning with the "criticism of consciousness" of Poulet who taught in the US in the fifties) was grafted on a local tradition, i.e. that of the "old" philogical-historical scholarship and the New Criticism, which to a great extent lacked the sort of philosophical foundations existing in German and French (avantgarde) literary studies in which the exchange with philosophy has been more or less permanent. This is to say that because of the domination of analytic philosophy in American philosophy departments there was little exchange between philosophy and literary studies in the US (with the possible exception of the "Chicago Aristotelians" who remained rather marginal) which in turn means that the literati had little theoretical training and tradition. When confronting complex philosophical projects like those of Foucault or Derrida, they often did not understand the problems they were dealing with, simply because they did not know the intellectual traditions to which they were referring. Even if the ambiguity is visibly already there in the work of Foucault, I think that the result have been that there is now a "French" Foucault, who is a rational thinker of the historicity of reason and concepts, and an "American" Foucault, who is thinking about domination in an anarchistic-political way and whom one may reduce to a number of simple ideas like "knowledge = power". I am not saying that all Americans are, by the very fact of being Americans, stupid and ignorant; but I think that a great deal of the American Foucault reception has been grafting him on a local tradition of political thinking with little philosophical sophistication, and that they very rarely understand the original context of Foucaults ideas. An exception is Gary Guttings excellent book on The Archaeology of Scientific Reason; but then Gutting is a philosopher. And what happened to Foucault in America is, I think, rather typical of the reception of French ideas in American literary departments. Another example: in numerous discussions with my dear friend Olaf in Germany (he is a expert on Adorno and the Frankfurt School) we have often used words in ways that we, after long discussions, discovered were irreducibly different. One such word was "political", and it only dawned on me that we used the word in different ways when I 1) discovered that in the German newspaper Die Zeit all historical books were placed under the heading "political book": in Germany history is inherently political which it isn't in the French tradition I was talking from (well, except for the history of the French revolution, often used for political means); 2) when I furthermore discovered that between the fundamentally left-Hegelian tradition of the Frankfurt School and the historicized Kantian tradition of Bourdieu there is a fundamental disagreement on the historicity of concepts and theories which has consequences for the place of politics in theory: in the first case, politics are always already there in theories, in the second they are considered as something external to theories. Thus I would say that the problem of the international circulation of ideas is not only one of language and national traditions: in a sense it is much too easy to translate, but rather complicated to achieve real understanding of the sense of the easily translateable words. (This was also clear in a study of notions like "modernism", "modernity" and "modernization" that I have undertaken). And what goes for words, goes a fortiori for theories, it seems to me. Therefore I was glad that Tobin mentions that Bhaskar refers to Kant which gives nourishment to my suspicion that Bhaskar may have reinvented an epistemological position that existed for a long time in "continental" philosophy, although it has, in France, been hidden to some extent by phenomenology and Hegel in mid-century, and by Nietzsche later on. I hope that my examples may have demonstrated 1) that there *is* a problem of the international circulation of ideas, 2) that this problem is much less simple than I said yesterday. A sociogenetic understanding of ideas demands an awareness of specific national traditions (like the case of history in Germany), of the history of disciplines and their relation to other disciplines, of conflicting intellectual traditions (like the Frankfurt School or the Historical Epistemology af Bachelard) within disciplines, of reception histories, and so on. There is much to learn and study, and it is most fascinating. best wishes Carsten ********************************************************************** Contributions: bourdieu-AT-lists.village.virginia.edu Commands: majordomo-AT-lists.village.virginia.edu Requests: bourdieu-approval-AT-lists.village.virginia.edu
Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005