File spoon-archives/bourdieu.archive/bourdieu_1999/bourdieu.9903, message 19


Date: Mon, 8 Mar 1999 16:00:11 GMT
From: =?iso-8859-1?Q?Ing=F3lfur?= =?iso-8859-1?Q?_?= =?iso-8859-1?Q?=C1sgeir?=
Subject: =?iso-8859-1?Q?=C1?= =?iso-8859-1?Q?_?=


Hallo everyone :)

I did not have time to look at the discussions about if there should be
discussions in other languages than in English. But I must say that
discussions must be in a language that the readers of the list understand.
So if I'd like to discuss Bourdieu with Icelanders, I would create a new
mailing list. The same can apply to any other language. In fact, I urge
those who want to discuss Bourdieu in Spanish to create a list and invite
those who wish to join. Unfortunately I would have very little use of that.

It is different to suggest materials in a lot of languages; people may
access to it is helpful for those who not read English well but can still
follow the main things here.

Warm regards
Ingo

At 01:09 PM 3/8/99 GMT, you wrote:
>Hi!
>I think I started to write in spanish, because in english is so dificult to
>me, but I think is better in english. In this list there are a lot of people
>around of the word, all of them can read in english, but not in spanish.
>It's a dutty, but before was latin, now is english. Is the empire.
>
>Acaban de traducir
>Bourdieu, Pierre: Meditaciones Pascalianas (1999) Anagrama, Barcelona.
>Parece una especie de revision general de su obra.
>Pepe

**********************************************************************
Contributions: bourdieu-AT-lists.village.virginia.edu
Commands: majordomo-AT-lists.village.virginia.edu
Requests: bourdieu-approval-AT-lists.village.virginia.edu

   

Driftline Main Page

 

Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005