Date: Mon, 04 Jan 1999 16:06:01 +0000 From: Daniel Haines <daniel-AT-tw2.com> Subject: Re: Vampires in the 1730's John Appleby wrote: > > Hi > > On page 237 of ATP (290 in the French), there is the following > unreferenced quotation: > > "From 1730 to 1735, all we hear about are vampires" > > Can anybody tell me where this is from and/or what it refers to? > > Regards > > John there's more: "The word vampire (or vampye) arrived in the English language with two 1732 publications: the March translation of a report by the investigators looking into the case of Arnold Paole of Meduegna and the May release of the article "Political Vampires." also, this place name doesn't seem to exist outside of this vampire story, but it's meant to be near belgrade apparently.... more will follow... -- http://www.fortunecity.com/roswell/chupacabras/48/ http://www.tw2.com/staff/daniel/ Ware ware Karate-do o shugyo surumonowa, Tsuneni bushido seishin o wasurezu, Wa to nin o motte nashi, Soshite tsutomereba kanarazu tasu. We who study Karate-do, Should never forget the spirit of the samurai, With peace, perseverance and hard work, We will reach our goal without failure.
Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005