From: Charles Gavette <chaosmosis-AT-hotmail.com> Subject: Constantinus Africanus' Viaticum Date: Wed, 09 Jun 1999 06:13:18 PDT The Viaticum's Popularity And Influence With its flourishing scriptorium and its proximity to the medical school at Salerno, Montecassino was well-placed for the difffusion of Constantine's translations. Although the degree of Constantine's immediate impact on Salernitan medicine has been controversial, recent scholarship has affirmed his early influence on Salernitan writers. (The most recent contribution to this debate is Green [1989b]: Constantinus Africanus and the Conflict between Religion and Science, in The Human Embryo: Aristotle and the Arabic and European Traditions, ed. Gordon Dunstan, London: Duckworth) The sheer number of surviving manuscripts is telling. I have located 123 manuscripts of the Viaticum earlier than 1400, and I beleive that a thorough search of European libraries would uncover more. Johannes Afflacius may have been instrumental in introducing his mentor's works to the Salernitans. Constantine's other student, Atto, who was chaplain to empress Agnes, also helped the diffusion of his master's works by either paraphrasing them in Latin or translating them into the vernacular. Though none of these versions appears to have survived(unless the Liber de hereos morbo is the joint work of Johannes and Atto), they suggest an immediate interest in the newly available medical learning on the part of lay readers as well as physicians. Through imperial courtiers like Atto and through Montecassino's wide-ranging ties in Europe the new Constantinian corpus spread relatively quickly throughout the West. His works are found as early as 1130's in Chartres, 1161 in Hildesheim, and appear in twelfth-century library catalogues in St. Amand and Durham. In the first half of the thirteenth century, Richard de Fournival listed the liber passionarius quem Viaticum vocat in his library catalogue, and in the fourteenth century Simeon Bredon, a physician and Fellow of Merton College(d.1372). bequeathed a glossed copy to Roger Aswardby, asking him to return it to the owner; if the owner could not be found, he was to give it to any physician who lacked it, which suggests that many doctors were expected to own a copy. The German physician, Amplonius Ratinck(d. ca.1434), whose library is now at Erfurt, owned five glossed copies of the Viaticum. Private owners of the work are well attested in England, where they have been traced through donations to libraries. With the rise of more formal medical education at the medieval universities, the Viaticum entered the standard medical curriculum. Alexander Neckham's list of textbooks shows that the Viaticum was read at Paris by the end of the twelfth century, and in the statutes of 1270-74, the bachelor of medicine was required to hear it in order to be licensed. _______________________________________________________________ Get Free Email and Do More On The Web. Visit http://www.msn.com
Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005