Date: Mon, 24 Dec 2001 03:27:37 -0800 (PST) From: Paul Murphy <clitophon-AT-yahoo.com> Subject: dans la nuit de la tombeau The poems in T.S.Eliot's Inventions of the March Hare illuminate much of his early and mid-period work and they certainly underline the fact that Eliot was very much more productive in this period than was hitherto thought. The manuscript of Inventions of the March Hare was sold to John Quinn, a New York lawyer and patron of the arts. Eliot never found out what had happened to the manuscript, it was bought by the New York Public Library in 1958. Eliot was very keen to excommunicate the work from his canon, declaring it to be unpublishable material. Some of the poems were reprinted when Eliot's letters were published by Faber & Faber, but apart from this, the poems had not been given any exposure since the original manuscript left Eliot's hands. Inventions of the March Hare is divided into several parts. Firstly, the unpublished poems. Then comes an exegesis by the editor, which scrupulously avoids any critical commentary on the poems, but limits itself to an exceptionally thorough tracing of sources. The value of this exercise is open to question, since the sources are traced through labyrinthine reference to works which Eliot may or may not have had access to. Then come the ribald poems which Eliot excised from the notebook. These are exercises in ribaldry and they are basically gratuitous and obscene: they are probably without real literary merit, even though Wyndham Lewis writes that they are "excellent bits of scholarly ribaldry".1 Then follows two appendices which include poems in the manuscript which found final publishable form, and a last appendix which highlights influence and influences on the poems from Eliot's critical writing. This essay will deal principally with the poems in the first section of the book, those which Eliot considered to be unpublishable. How much light do they shed on Eliot's compositional method, the techniques of his verse, the influences which he absorbed, and the themes which were to be brought to fruition in the complete poems of this period which he eventually published. Firstly, Eliot's method is one of gradually stitching small particles into bigger and bigger wholes. Thus there are many echoes of images, style and vocabulary in the manuscript poems of Eliot's complete poems of this period, and inflections and echoes which reverberate in his very late work. Technically the poems range over a variety of forms, none of which are classical literary forms, such as the sonnet or the ode, which Eliot tended to avoid in any case, but lyrical pieces, satires, urban pastoral and the prose poem. In this last category Eliot tends to analyse particularly atomised states of mind in a surrealistic manner reminiscent of various psychoanalytical methods which he may or may not have been aware of at the time. The influences are very completely traced in the notes to the poems: the influence of Jules Laforgue is particularly noted. Finally, the themes are those adumbrated in other Eliot poems of the same period: urban decay, spiritual dereliction, unrequited love, symptoms, perhaps, of a consciousness that has been atomised by a cosmopolitan experience which is at varying points unpleasant, nihilistic and degraded. The early drafts of Prufrock are interesting: they lead us directly to the kind of visionary experience which we have intimations of in the final version of the poem: And when the midnight turned and writhed in fever I tossed the blankets back, to watch the darkness Crawling among the papers on the table It leapt to the floor and made a sudden hiss And darted stealthily across the hall Flattened itself upon the ceiling overhead Stretched out its tentacles, prepared to leap (Prufrock's Pervigilium) The midnight hour is personified as the fever which rages in the protagonist's head, the darkness as a cat-like creature, which is then modulated into a tentacled octopus. It is indicated that these things are projections of the protagonist's consciousness, needing to be personified because of the sudden estrangement of the ordinary, and the dark and terrible products of the imagination: Where evil houses leaning all together Pointed a ribald finger at me in the darkness Whispering all together, chuckled at me in the darkness. (Prufrock's Pervigilium) These disruptions in consciousness are more profound than those found in the final draft of Prufrock, or at least indicate a solitary nocturnal world which is contrasted with a daytime social one. The adumbration of a visionary otherness beyond the trite ordinariness of a polite social world are grotesque and comical, but never as dark and menacing as the disturbing visions described here. (They correlate with the effects which Expressionist artists and film-makers in Germany attempted to evoke, see particularly The Cabinet of Dr Caligari) There is no need, it seems, at this conjuncture, for the poet to find correlatives in the external world for the protagonist's disturbing perivigilium, for protagonist and poet have seemingly merged. This seems a purely autobiographical note, which is surely why it was excised from the final version of the poem: And when the dawn at length had realised itself And turned with a sense of nausea, to see what it had stirred: The eyes and feet of man - I fumbled to the window to experience the world And to hear my Madness singing, sitting on the kerbstone - I have seen the darkness creep along the wall I have heard my madness chatter before day I have seen the world roll up into a ball Then suddenly dissolve and fall away. (Prufrock's Pervigilium) In the final version of Prufrock the visionary moments are muted, bizarre, but finally they seem the products of a near normal consciousness which apparently wishes for transcendence of a mundane social scene. Here the character's "madness" is seen to sing and chatter, before the removal to the objective, "I have seen the world roll up into a ball/Then suddenly dissolve and fall away." The poem necessarily unveils the protagonist's consciousness, but protagonist and author seemingly merge: without the invisibility of the Prufrockian disguise, there is the chaos of complete subjectivity taking over, thus incoherence must finally find objective coherence in a concrete image. The failure of the unpublished poems in Inventions of the March Hare is that they often share facets of Eliot's successful work, but they fail, in different ways, to take a complete step towards an ironical, comical or oblique commentary. For instance, in In the Department Store, the lady is set to be undermined and yet raised above the mundaneness and horror, the derelict and the decayed: The lady of the porcelain department Smiles at the world through a set of false teeth. She is business-like and keeps a pencil in her hair Here we glimpse a ravaged portrait of a lady, whose porcelain teeth are at home in the porcelain department: we feel the underlying ghastliness of the scene, yet another flawed character whose hopes revolve around "The summer evening in the park/And heated nights in second storey dance halls (an echo of Prufrock's "restless nights in one-night cheap hotels/And sawdust restaurants with oyster shells"). But instead of going on to a sharp, pithy retort, a summation of the lady, we have the lame and blunt, Man's life is powerless and brief and dark It is not possible for me to make her happy. This trite and banal adage (which the editor tracks down to a quotation from Bertrand Russell3) seems to betray the momentum of the poem, which had been otherwise interesting in its build-up. The lady is at last found to be seemingly interesting, her escape to the 'second storey dance halls' indicates a life beyond the placid setting of the porcelain department, but the poet, it seems, lacks the energy to make a complete statement, and, in fact, betrays the momentum and the purpose of the poem by his trite adage. If Eliot had gone on to say something more purposeful about the lady the poem might have been successful, but its power and momentum is betrayed by a lapse into inconsequentiality. In First Caprice in North Cambridge Eliot again begins with an echo of a later poem: A street-piano, garralous and frail; The yellow evening flung against the panes Of dirty windows: and the distant strains Of children's voices, ended in a wail. We are reminded of the "street-piano, mechanical and tired" of the Portrait of a Lady, and, indeed, the imagery leads us into another of Eliot's poems, Burnt Norton, the first of the Four Quartets, where we again find children's voices: Go, said the bird, for the leaves were full of children, Hidden excitedly, containing laughter. Even while the dust moves There rises the hidden laughter Of children in the foliage But while the poem leads us to consider the ways in which it echoes and reverberates through the later poems, again Eliot fails to deliver anything that is both purposeful and complete: Bottles and broken glass, Trampled mud and grass; A heap of broken barrows; And a crowd of tattered sparrows Delve in the gutter with sordid patience. Oh, these minor considerations..... The last line is trite and meaningless, whereas the build-up and rhythm of the poem have led us to expect rather more. The rhymes ('glass'/'grass', 'barrows'/'sparrows') are simple and effecting, as is the vocabulary ('A heap of broken barrows'), which is strong and concretely rooted. Eliot is successful when he posits the sordid and the trivial beside the universal, but here he is left with a banal adage to end the poem, totally deflecting the previous build-up and leaving us with a statement which ends in mid-air. Another manuscript poem indicates homo-eroticism and sado-masochism in Eliot's work. (Eliot had been accused of being a homosexual by the theatre critic John Peter in The Times, but had the story suppressed by his lawyers). This is The Love Song of St.Sebastian. Saint Sebastian was an early Christian in Rome, martyred by the Emperor's Praetorian Guard by being pincushioned with arrows. (a subject of the Italian artists of the Quattrocento, and still a subject of importance in homosexual culture, as he appears in a recent film by the late Derek Jarmen, Sebastiane): I would come in a shirt of hair I would come with a lamp in the night And sit at the foot of your stair; I would flog myself until I bled Obviously, Eliot wrote to disguise personality, but he does indicate the tortuous insecurity of a young man having an affair of unrequited love with an older wom/an. The poem, in fact, seems to say that it is a woman that the young man is in love with: And after an hour of prayer And torture and delight Until my blood should ring the lamp And glisten in the light; I should arise your neophyte And then put out the light To follow where you lead To follow where your feet are white In the darkness toward your bed And where your gown is white And against your gown your braided hair. Although the subject matter and language of the poem are often cringingly embarrasing, it does underline the theme of perverse sexuality in Eliot's work, whether it is through a straightforwardly homo-erotic poem like The Death of Saint Narcissus, or merely the unfulfilled sexual relationship of the typist and her suitor in The Waste Land. But this work is less successful in indicating anything much more than a self-indulgent and torturous suitor. Indeed the poem itself is self-indulgent and sickly, with its insistent repetitions, unimaginative vocabulary and predictable situation: 'I should arise your neophyte/And then put out the light/To follow where you lead/To follow where your feet are white'. The rhyme neophyte/white/light is lacking in pointedness or clarity, and just seems to be an attachment to ease the meter, or make the poem more pleasant on the ear. Eliot had used rhyme with great pointedness in, for instance, the Portrait of a Lady, where the triplet fate/rate/late underlines the failing security of the lady. But here it is a mere ornate attachment, and it underscores the banality of the writing and of the poem. These early poems lead us into the themes which dominate Eliot's later work, even the vocabulary, rhyme and diction echoes the style of his later work, or rather of the more successful poems of the same period. They may be seen, in fact, as adumbrations, in miniature, of the Collected Poems. Dreamlike and uncanny effects are evidenced, as if Eliot, too, had an interest in some form of psychoanalysis: Introspection The mind was six feet deep in a cistern and a brown snake with a tri- angular head having swallowed his tail was struggling like two fists interlocked. His head slipped along the brick wall, scraping at the cracks. This is an attempt by the poet to bring a hallucinatic or dreamlike state to consciousness: it seems to borrow from Dante's Inferno, where the damned are buried upside down in cisterns. The image of the snake also seems to borrow from Buddhism, and its ying and yang symbol. Eliot would hardly have been aware of Freud, and the new science of psychoanalysis, but some of his work evidences an awareness of visionary and dreamlike states, which were part of the debate of psychoanalysis, through the work of Freud, Jung and latterly, Jacques Lacan. Interestingly Eliot choses to abnegate both rhythm and rhyme, as in a poem like Hysteria (which appears in the Collected Poems), where a direct revelation of an alternate state of consciousness is depicted, without any outline of a social context being given. Eliot, therefore, utilises this prose poem whenever he wishes to escape the logic of ordinariness and social context. Jacques Lacan depicts a similarly bizarre dream in his Ecrits: I remember the dream of one of my patients, whose aggressive drives took the form of obsessive phantasies; in the dream he saw himself driving a car, accompanied by the woman with whom he was having a rather difficult affair, pursued by a flying-fish whose skin was so transparent that one could see the horizontal liquid level through the body, an image of vesical persecution of great anatomical clarity.5 Here we have a correlation between the dreamlike states evidenced in Eliot's poetry and a description by Lacan of a patient's fantastic daydream, which relates, obliquely his 'rather difficult affair'. Lacan writes: "These phantasmagorias crop up constantly in dreams, especially at the point when analysis appears to be turning its attention on the most fundamental, most archaic fixations."6 The Eliot poem may be the relaying of one of these 'archaic fixations', whether it be a description of the purgatorial/infernal state of man, or a masturbatory sequence, in which latent fears and repressions are brought to consciousness. In the short sequence of poems discussed in this essay we have contrasting examples of Eliot's style, from the rejected drafts of Prufrock to the prose poem. In many ways the poems are failures, and the possible reasons why Eliot rejected them as unpublishable have been noted above. That they were rejected but survived as a manuscript in a New York library is all the more surprising given the author's willingness to suppress them. Perhaps Eliot did feel that they should survive, but he personally had no wish to preserve them, but gave them into the hands of John Quinn. This deliberate act uncovers a real anxiety over the evaluation of the writing, but nevertheless accompanies a definite act of suppression. This dichotomy, of suppression and preservation, reveals the feelings and thoughts which lie behind the eventual re-emergence of these poems. Had Eliot not written the poems for which he is now famous these squibs preserved in Inventions of the March Hare may have just languished in the archives of the New York Library where they were discovered, or been passed on as the juvenalia of an obscure writer. But they are the literary remains of a writer of genius and deserve our attention as such. Notes 1) Christopher Ricks ed., Inventions of the March Hare, pp305 2) Ricks ed., Inventions of the March Hare, pp213-214 3)Ricks ed., Inventions of the March Hare, ppxi 4) Jacques Lacan: Ecrits, pp12 5) Lacan, Ecrits, pp12 Though some of the poems in Inventions of the March Hare are unsatisfactory in their conclusions, others offer intimations of Eliot's later work, some have a completeness which offer to the reader directions which Eliot may never have taken, but which offer up tantalising possibilities. One such piece is The Burnt Dancer. Here, perhaps, the poet discovers a voice which may have been suppressed, sometimes behind his massive erudition, which he displays in his longer poems. Although the poem erupts in the most pretentious/Eliotian way with a requisite quotation from Dante, there is within the poems movement, direction and diction a simplicity which Eliot may have fought hard to uncover, and which may offer an entirely new facet to our appreciation of his poetry: Within the yellow ring of flame A black moth through the night Caught in the circle of desire Expiates his heedless flight Eliot is closer to the natural rhythms of song, perhaps of the Parisian chanson, with its simplicity of situation, diction and relation to the everyday. The subject is a moth flying into the flames of a lamp, 'O danse mon papillon noir!', the refrain echoes at the end of each stanza. As the moth dances its rhythmic movements enter the mind of the persona depicted within the poem, just as the atonal music interpenetrates the mind of the suitor in Eliot's poem the Portrait of a Lady. In his discussion of the poem Christopher Rick's calls the poem Dantesque, 'This Dantesque poem of TSE's The Burnt Dancer, points towards the Dantesque section of Little Gidding, including II 92-3: unless restored by that refining fire Where you must move in measure, like a dancer.' - lines indebted to Dante (Arnaut Daniel, Purgatorio XXVI 133-48). The epigraph is Inferno XVI 6: 'beneath the rain of the sharp torment'.'1 Of course Ricks makes much of the 'Dantesque' elements of the poem, including the epigraph, but what is most striking about the poem is that it moves towards a songlike simplicity, and away from the baroque complexities of the published poems of this period. [What is most intriguing about the poem is that it is so seemingly out of character, and that Eliot's dependency on his erudition falters suddenly to reveal an altogether different line of development, which is also apparent in other poems, such as The Waste Land and the Quatrain poems, particularly in the last section of A Game of Chess (where Eliot was criticised as being elitest and snobbishly condescending towards the working class women), and in a play like Sweeney Agonistes. Sometimes the disguise of the Harvard scholar/Professor manque falls away to reveal a softer, more appealing persona. Unsurprisingly, Ricks emphasizes the erudition and intellectual achievement of Eliot, but does this make for great poetry, or is Eliot successful when he is simply not trying to be seen as clever? Obviously the pro and anti Eliot camps have contrasting and valid insights. Ricks, however, is clearly taking things too far in his editing of Inventions of the March Hare.] The black moth is a stranger from a 'distant star', drawn to dance in the flame, yet an alien presence, and alienated from the world of emotions and morals, the cloistered world of Prufrock or Portrait of a Lady, a visitor, perhaps, from a dark and distant world, where intellectual and moral values are suspended. But the moth is associated with the tropics, 'Mozambique or Nicobar', thus reminding us of the tension between the civilised and the savage in Eliot's poetry, which is iterated in such poems as Circe's Palace and The Waste Land. The moth has a message 'not with human meaning' - here perhaps Eliot's verse technique crumbles a little as he depends on a weak syllable to bear the stress and the rhyme: Dance fast dance faster There is no mortal disaster The destiny that may be leaning Toward us from your hidden star Is grave, but not with human meaning In prosody it is generally inadvisable to let an unstressed syllable either end a line or bear a rhyme, and here Eliot lets it do both: the style, diction, and rhythm of the poem are jarred by this, and the intonation at this point is almost professorial and pedantic, as if the moth were suddenly being examined under a microscope to elicit its 'human meaning'. But perhaps this is more a sign of Eliot's immaturity as a writer, than an indication of a fundamental flaw in his technique. In the third stanza the moth is again represented as a product of the protagonist's consciousness: Within the circle of my brain The twisted dance continues. As in The Portrait of a Lady the exterior world and the interior consciousness of the protagonist interpenetrate one another. The moth is as much the fantastical product of the protagonist's psyche as an entity in itself, a product of the unconscious perhaps. (perhaps the 'distant star' where it came from is a metaphor for the unconscious??) Tritely and succinctly Eliot rhymes on the penultimate syllable of the last lines to elicit the inescapability of the moth's fate, to burn in the flames of the candle: O strayed from whiter flames that burn not O vagrant from a distant star O broken guest that may return not O danse danse mon papillon noir! The lines bear a romantic nostalgia that succeeds strangely in evoking the fate of the moth, rather than being merely whistful. The lines seem to bear feeling and a real intimation of the eternal and infinite, contrasted with the transigency of the moth's dance in the flames. Another prose poem of Eliot's Suppressed Complex touches upon Eliot's (amateur) interest in psychoanalysis: Suppressed Complex She lay very still in bed with stubborn eyes Holding her breath lest she begin to think I was a shadow upright in the corner Dancing joyously in the firelight. She stirred in her sleep and clutched the blanket with her fingers She was pale and breathed hard. When morning shook the long nasturtium creeper in the tawny bowl I passed joyously out through the window. The poem is divided into two stanzas, metre and rhyme having been dispensed with. Obviously it is the woman's suppressed complex that is personified in the shadow 'Dancing joyously in the firelight'. Eliot is clearly investigating the realms of female sexuality, which he touches upon in other early poems, such as Circe's Palace. Freud's discussion of dreams is apposite to this poem, where dreams are portents of unconscious repressions and supressions.2 The 'shadow upright in the corner' is clearly a personification of the woman's vivid sexual fantasy, presented to us as a sort of succubus. Eliot's depiction of surreal, dreamlike conditions, where he touches upon psychoanalytical subjects is always depicted with this prose poem - perhaps formal poetic devices are too constricting to depict static unconscious states, and the looseness of the prose poem offers a more approriate vehicle. It is interesting to note the variety of forms that Eliot utilises and the material which he deems appropriate to each form. Eliot writes that: 'I have remarked recently a recrudescence of the poem in prose - not only in France, but in England; not only in England, but in America'3. It is also significant that he never uses Classical forms, like the ode or sonnet. For Eliot, it seems, new vehicles are needed. (for instance, the form of The Waste Land where a lyric piece - Death by Water - is inserted within four other pieces, perhaps to break up the rhythm of the work, which is otherwise a philosophical poem - this same form is used in the Four Quartets) For Eliot, as for any other great writer, form is a natural extension of subject matter, and the two, form and content, harmonise. The lesser writer often fails in his/her attempt to find content which will harmonise with form, or to be successfully innovative. This is why the poetry of James Joyce, for instance, is so stolid, for he seldom strays from conventional poetic forms, and conventional diction and style. Paradoxically, the great prose innovator was stolid and conventional in rhyme. Clearly the woman's suppressed complex is her desire to attain sexual fulfillment, a male suitor is absent so her desire must be for a fulfillment which lies beyond a male/female relationship. Perhaps the woman's desire is for a female suitor, but this possibility is only hinted at, and perhaps it is only possible to see this through a Post-Freudian sensibility, that is as a deliberate Post-Freudian construction. Here Eliot actually touches upon repression, that classical Freudian concept, and clearly recognises the complex of psychological motivations that make up feminine sexuality. He may have been touching upon something that was in the air at the time, and our own construction of the poems meaning/s is motivated by a historical perspective that includes cultural tropes that have clearly altered since Eliot's historical period. But this interpretation of the poem is deliberately disregarding of cultural/historical denominators and is not an attempt to reconstruct a period, or to explain why cultural tropes have altered. However, we can see how Eliot may have inbibed psychoanalytical concepts, perhaps without his having a very clear idea about what they were actually about. It is notable that Freud and other psychoanalytical schools altered more through their applications in popular art forms, such as film, than through any popularity of Freudian texts among the general populace. Perhaps this is why we now have a popular account of Freudianism which Eliot's poem, albeit in a quite vulgar fashion, utilises. The final poem in this section is The Engine. It is another prose poem, but it does not deal with the surreal, psychoanalytical material which Eliot had incorporated into the other prose poems: The Engine I The engine hammered and hummed. Flat faces of American business men lay along the tiers of chairs in one plane, broken only by the salient of a brown cigar and the red angle of a six-penny magazine. The machine was hard, deliberate, and alert; having chosen with motives and ends unknown to cut through the fog it pursued its course; the life of the deck stirred and was silent like a restless scale on the smooth surface. The machine was certain and sufficient as a rose bush, indifferently justifying the aimless parasite. II After the engine stopped, I lay in bed listening while the wash subsided and the scuffle of feet died out. The music ceased, but a mouth organ from the steerage picked up the tune. I switched on the light, only to see on the wall a spider taut as a drumhead, the life of endless geological periods concentrated into a small spot of intense apathy at my feet. "And if the ship goes down" I thought drowsily "he is prepared and will somehow persist, for he is very old. But the flat faces..." I tried to assemble these nebulae into one pattern. Failing, I roused myself to hear the machine recommence, and then the music, and the feet upon the deck. The choice of subject matter is caught between the work of the Futurist poets, with its insistence on the machine and the Modern Age, and a surreal dream. The scene is set aboard ship, and there are several veiled references to the First World War, particularly the word 'salient'. A salient is a piece of land which juts out of a defensive line, famous salients being at Verdun and Ypres. They were often scenes of heavy fighting, the Germans promised to bleed France dry at Verdun, but they only succeeded in creating a futile deadlock, where neither side gained advantage. This might be compared with other military language which Eliot uses, for instance his use of the word 'demobbed' in the scene with the working class woman in The Waste Land. Pound advised Eliot to use this word, he perhaps being more familiar with military terminology. Eliot had tried to join the war effort by joining the American navy, but had his application turned down, and instead took a job in Lloyds bank (thus incurring the hostility of English men who had been demobbed and could not find jobs after the war 4). So this scene on board ship might be a lyrical substitution for the naval career that Eliot was denied. "And if the ship goes down" - which they certainly did, for instance the Lusitania and, before the war, The Titanic had been sunk, and perhaps, again, Eliot is ruminating on the naval career which he was denied. Unlike the other prose poems which have been examined The Engine has no psychoanalytical content, but has a dreamlike movement and meaning. 'Flat faces of American business men lay along tiers' reminds us of lines in Prufrock where disembodied faces are 'composed' to put a polite veneer upon society, but also sneeringly underlining a superficial and banal social scene. Eliot's characters reach towards a spiritual transcendence which, in Prufrock, for instance, is articulated as 'the overwhelming question' - the engine is a form of 'objective correlative', to use a rather overused Eliotian phrase, for the internal malaise of the male protagonist. Instead of attempting to depict the internal intellectual disruptions of the male protagonist, the engine is utilised as a metaphor/symbol/trope. A brief chronology of the poems in Inventions of the March Hare is given by Ricks in his introduction (ppxxxviii-ppxlii). It appears that the poems were written between November 1909 and 1915, but Ricks is unable to date some of the poems (The Little Passion: from "An Agony in the Garret", Introspection, While you were absent in the lavatory, Inside the Gloom, Do I know how I feel? Do I know what I think?, O Lord, have Patience, Hidden under the Heron's Wing, The Engine I-II, In Silent Corridors of Death) There are therefore still more scholarly puzzles to be unravelled in the text. It would seem that the poems were composed in the period during and after Eliot left Harvard for a career as a peripatetic scholar in France, Germany and England. The subject matters of the poems reflect the experiences of an urban wanderer, sometimes unpleasant and sordid experiences are pushed to the forefront and it would be interesting to deduce the kinds of biographical details which are behind these, though this is beyond the scope of this work. The manuscript was given into the hands of John Quinn, who died in 1924, and disappeared for fifty years to re-emerge in the New York library. Eliot, who died in 1965, was never to learn of the fate of this material, though he would have wished that it be left unpublished. For historical and scholarly reasons the material has been published by Faber and Faber. It would seem that the material is mostly incomplete and fragmentary, but some of the poems are interesting and, to most, might have merited publication, though whether Eliot was being over-critical of his own work, or felt a vague dissatisfaction with it is impossible to say. Nevertheless he decided not to publish and the material has only re-emerged in recent times. It is unusual that the early work of possibly the greatest poet of the Twentieth-Century disappeared for almost fifty years, paralleled, perhaps, in music by the Nineteenth-Century's loss of the work of JS Bach which fell out of favour until it was rediscovered by Felix Mendelsohn. However, the vast body of Eliot's work has never fallen out of favour, as Bach's did, but these lost poems are something of a unique discovery. The experience of an urban wanderer is brought into focus in the poem Interlude: in a Bar. Across the room the shifting smoke Settles around the forms that pass Pass through or clog the brain; Across the floors that soak The dregs from broken glass The walls fling back the scattered streams Of life that seems Visionary, and yet hard; Immediate, and far; But hard... Broken and scarred Like dirty broken finger nails Tapping the bar. Obviously this epiphany has much in common with the The Waste Land: 'On Margate Sands. I can connect Nothing with nothing. The broken fingernails of dirty hands. My people humble people who expect Nothing.' In this section of The Waste Land Eliot is prophetically ruminating on the fragmentariness of experience which seems beyond cognition ("I can connect/Nothing with nothing."), just as the scene in the bar is immediate, but also "Visionary, and yet hard". The intimation of the eternal and infinite within the purely temporal is a theme of Eliot's early work (particularly the "Overwhelming question" posited in Prufrock), and also indicates the Bradleyan Absolute, an entity which bears the meanings of transcendence and omnipotence. So life seems to encapsulate the Absolute while also being so overwhelmingly real, the "shifting smoke" and "The dregs from broken glass". Although this poem is slight it encapsulates in miniature some of the preoccupations of Eliot's later work, the language is visceral and the imagery complete. In the poem Afternoon there is another intimation of the Bradleyan Absolute: The ladies who are interested in Assyrian art Gather in the hall of the British Museum. The faint perfume of last year's tailor suits And the steam from drying rubber overshoes And the green and purple feathers on their hats Vanish in the sombre Sunday afternoon As they fade beyond the Roman statuary Like amateur comedians across a lawn Towards the unconscious, the ineffable, the absolute There are echoes of Prufrock: In the room the women come and go Talking of Michaelangelo The language of the poem is precise without being pedantic, the visionary element of the poem is encapsulated in the final stanzas where the ladies "fade beyond the Roman statuary/Like amateur comedians across a lawn". An interesting similie, since not only are the women like comedians, but they are also amatuer: the point of this is ridicule, perhaps there is an overwhelming sense of omnipotence on the part of the writer and also something patronisingly condescending in his attitude. This is a tendency in Eliot to condescend to those beyond his immediate intellectual/social/cultural melieu, like the scene with the working class women in The Waste Land, it also indicates an insularity and insulation from the reality of their melieu. This indicates a fundamental insecurity which Eliot may have felt because of his American background, and his stance seems aristocratic and elitest. He also seems to invite the reader into participating in his prejudices by indicating that his condescending stance is the normal one. Perhaps English and British culture has opened up since Eliot's day and we now have a wider definition of culture which can encapsulate the high art of the past and the popular culture of the present, as well as a broadening out of the British class system with working class people able to participate in the University, for instance. Some of the preoccupations and evident failings of Eliot's stance are adumbrated in these early poems, they are in fact a seedbed for work which was completed at the same time or perhaps a little later chronologically. Rick's reading of the poem Afternoon appropriately does not condescend to give an evaluation but proceeds on the dour path of reference hunting, which is either a source of mystification or complication or both. Appropriately he cites the Bible and Byron (The Destruction of Sennacherib), hunting grounds for references to things Assyrian, but does nothing with his fruitless task except provide more and more fodder for scholarly pedants. In his editing of Inventions of the March Hare Ricks uncritically echoes Eliot's technique in the most sycophantic of fashions, and can only appeal to the sort of intellectual snobs who accept Eliot's work without without the slightest feeling of opprobrium. Instead of this, it is possible to appreciate the beauty and grandeur of Eliot's work but still feel a sense of distance from the values which Eliot sought to impose or superimpose upon us. His sense of being a cultural elite was clearly shared by Pound - who sought to create a tradition in himself - though some of Pound's work also intimates greatness. These are contextual problems with Eliot's text and with Rick's editing of the text that are nevertheless important in order to differentiate between Rick's text and this reading, for the context with which I wish to view Eliot is slightly divided between admiration and critique, just as Ricks is evidently uncritical and wishing to be regarded as an aristocratic and possibly autocratic interpreter of Eliot's text, which just stops short of admitting that Eliot is a quasi-divinity. Eliot was evidently a very well read person, but possibly not possessing of the encyclopeadiac knowledge which Ricks seeks to ascribe to him: could any person possibly be as erudite as this anyway, and if so does it really enhance the poetry at all, or just serve as a distraction for academic minds? Evidently great poetry and significant art of all kinds is not or should not be wholly dependent on the sort of multi-layered knowledge which Ricks seeks to ascribe to Eliot, this knowledge should serve the purpose of the artform and should form an organic whole, rather than be a disparate collection and cultural baggage deliberately displayed to impress/mystify the reader. (as a brief aside, it will be necessary later on to integrate my comments on Rick's text into this more appropriately, possibly in an introduction. Obviously Ricks has provided us with an extremely useful scholarly basis for approaching this text and I don't want to attack his work too much, except to say that its basis is somewhat erroneous/ideologically misconstrued/methodologically flawed. I suppose, as with my criticism of Eliot that this is a tightrope act, poised between critical admiration and condemnation. Does a critic necessarily have to admire his/her subject anyway? I suppose it would be hard to write a book about a writer that one did not admire, but possible.) The links between Eliot and the German composer Richard Wagner are palpable enough, from Eliot's quotation from Tristan und Isolde in The Waste Land to its lietmotif where chopped pieces of quotation are assembled and re-assembled in varying patterns. Obviously Wagner's achievement is by far the greater, on a superficial level the two men seem to resemble each other, both being associated with the extreme Right in politics for most of their lives, and both being supreme innovators in formal terms. However, at a deeper level Wagner and Eliot differ quite markedly: in his youth and middle age Wagner was associated with the German Left, participating, like Karl Marx and Frederich Engels, in the 1848 Revolution - Wagner almost lost his life in the 1848 revolution in Dresden and was exiled for 11 years from Germany for his participation along with figures like the Russian Anarchist Michail Bakunin. The contradictions of German political life perhaps crystallise in the figure of Richard Wilhelm Wagner, but he was certainly not simply the crypto-Nazi that many people have taken him for. Eliot heard many of Wagner's operas at Harvard, and, like the Irish Modernists, James Joyce and Samuel Beckett, became a Wagnerian. (Joyce quotes from Wagner in both Ulysses and Finegan's Wake and Beckett played Wagner to his students at Trinity, when he should have been lecturing to them!) Thus, Wagner's influenced many of the Modernist writers - who it may be said may or may not have formed a homogeneous grouping - and, of course, a preceding generation of French writers, as well as composers as diverse as Claude Debussy and Gustav Mahler. Wagner is indicated in early poems like The Portrait of a Lady where the lady and her suitor are mockingly implicated as a set of doomed lovers, like Tristan and Isolde. Their liebstod is as real as their rather dithering and faltering relationship, and like many of Eliot's characters they live out a disenchanted and disengaged existence. In Eliot's poem Opera we have a another mention of Tristan und Isolde which clearly had especial relevance to him: Tristan and Isolde And the fatalistic horns The passionate violins And ominous clarinet; And love torturing itself To emotion for all there is in it, Writhing in and out Contorted in paroxysms, Flinging itself at the last Limits of self-expression. We have the tragic? oh no! Life departs with a feeble smile Into the indifferent. These emotional experiences Do not hold good at all, And I feel like the ghost of youth At the undertakers' ball. The contrast between the tragic epiphany presented on stage and the unheroic nature of existence is again underlined by Eliot. Eliot seems to be all for the sordidity and actuality of experience which is always, for him, somewhat short of tragedy. But this is also a theme of the Modernists, who clearly felt that there was a problematic between the heroic status of the past and the decadence of the present. It is iterated in Ulysses with its obvious borrowing from the Classics, as a formal theme is interposed on the sordid actuality of existence. Thus "Life departs with a feeble smile", rather than leading us to the sublime - "Into the indifferent". It seems that the fragmentation of formal structures is a sign of uncertainty or incoherence and this is indicated in the poem Opera where the tragic structure of Tristan und Isolde is undermined by the reality of degradation and sordidity. Obviously over-seriousness is always apt to be undermined and Wagner is often lampooned as being a creator of grandiose and rather boring operas. (see the contemporary cartoon of Wagner hammering a note into a recalcitrant ear) Clearly Eliot stands between admiration of Wagner but nods towards the actuality of relationships and the ways in which they fall short of tragic grandeur. But Eliot too insists on grandeur and intellectual snobbery which we in turn have the facility to undermine and recognise the posturings and the now outdated attitudes which he sought to suture. __________________________________________________ Do You Yahoo!? Send your FREE holiday greetings online! http://greetings.yahoo.com
Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005