File spoon-archives/foucault.archive/foucault_1996/f_Mar12.96, message 15


Date: Tue, 12 Mar 1996 05:49:07 -0600
From: atefeh oliai <atefeho-AT-vms2.macc.wisc.edu>
Subject: Re: Foucault in French


Tres bonne idee.  Simplement ne mettez pas les accents S.V.P., c'est
frustrant car nos (?!) ordinateurs ne sont pas equipes des programes qui
puiissent lire les accents sur le C.Electronique.  

Merci

Atefeh
At 12:27 PM 3/12/96, you wrote:
>Received: from jefferson.village.Virginia.EDU by vms2.macc.wisc.edu;
>          Tue, 12 Mar 96 12:27 CDT
>Received: (from daemon-AT-localhost) by jefferson.village.Virginia.EDU
>          (8.7.1/8.6.6) id JAA61750 for foucault-outgoing;
>          Tue, 12 Mar 1996 09:29:22 -0500
>Received: from agora.ulaval.ca (aaa870-AT-agora.ulaval.ca [132.203.250.23])
>          by jefferson.village.Virginia.EDU (8.7.1/8.6.6)
>          with SMTP id JAA92977 for <foucault-AT-jefferson.village.Virginia.EDU>;
>          Tue, 12 Mar 1996 09:29:19 -0500
>Received: by agora.ulaval.ca (5.x/SMI-SVR4) id AA23691;
>          Tue, 12 Mar 1996 09:23:56 -0500
>Message-Id: <Pine.SOL.3.91.960312091013.22279D-100000-AT-agora.ulaval.ca>
>Date: Tue, 12 Mar 1996 09:23:56 -0500 (EST)
>From: ALEXANDRE BRASSARD DESJARDINS <aaa870-AT-agora.ulaval.ca>
>Reply-To: foucault-AT-jefferson.village.Virginia.EDU
>Sender: owner-foucault-AT-jefferson.village.Virginia.EDU
>Subject: Re: Foucault in French
>To: Jane Redmont <janeredmont-AT-tigerteam.org>
>CC: foucault-AT-jefferson.village.Virginia.EDU
>In-Reply-To: <9603112031481599-AT-tigerteam.org>
>Mime-Version: 1.0
>Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=ISO-8859-1
>Precedence: bulk
>Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
>
>
>
>On Tue, 12 Mar 1996, Jane Redmont wrote:
>
>>
>> Hey, some of us out there read French, so I have no objection to a
>> little French on the list (though not all the time since this an
>> English speakers' list), not to mention the fact that MF was French and
>> wrote in French and as we know, some expressions and phrases, whether b>y
>> MF or not), are untranslatable into English.
>>
>> So I didn't mind the strong of French quotes.  That's my deux centimes
>> about that one.
>>
>> Jane Redmont
>> Graduate Theological Union
>> Berkeley, California
>> ---
>>  * OLXWin 1.00b * Breathe.  Take a deep breath.
>>
>
>S'il y a autant de francophiles sur ce forum, pourquoi ne pas aller plus
>loin, et écrire carrément en fran=E7ais? Je ne vois pas pourquoi je d>evrais
>perdre en subtilité et encarcaner ma pensée dans une langue seconde, >alors
>que je communique avec des coll=E8gues experts de Foucault. Si vous arriv>ez
>=E0 lire Foucault dans le texte, =E0 comprendre son style sinueux, vous
>parviendrez s=FBrement =E0 lire mes élucubrations... J'ajoute qu'il est
>souvent frustrant pour un francophone de parler en anglais de son auteur
>fétiche qui est fran=E7ais, a écrit en fran=E7ais, a enseigné au Co>ll=E8ge de
>France, a réagit aux débats intellectuels de France... etc. Sans voul>oir
>accuser personne, il me semble que c'est l=E0 de l'impérialisme culture>l...
>Lisez mon fran=E7ais, et je lirai votre anglais :-)
>
>Alexandre BRASSARD DESJARDINS
>Université Laval
>Département de science politique
>Québec, Canada
>
>


     ------------------

   

Driftline Main Page

 

Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005