From: 25bb1972-AT-interserve.com.hk Date: Fri, 6 Feb 1998 16:42:16 +0800 Subject: Re: A History of Sexuality Hi Joanna, I know everyone has moved on a bit by now but I'd just like to say i agree with your point about the title's translation. I had a similar problem with 'Discipline and Punish'. Coming from a literature background we were taught that the term 'histoire' was extremely ambiguous - meaning both history and (fictional) narrative. I think this mixture is what F may have wanted to convey. And certainly I agree that using 'History' implies a chronological scientific study of sexuality's progression through the ages. Better let the others get on with more important stuff....! Rebekah Bale University of Hong Kong
Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005