Date: Sun, 02 Dec 2001 19:39:14 +0200 (MET) From: "Yves WINTER" <yves.winter-AT-wanadoo.fr> Subject: trancher 1. trancher also means _to decide_ (in a declarative and performative way). eg. a king or a judge decides. 2. moreover it means _to contrast_ >Messsage du 02/12/2001 13:02 >De : <foucault-AT-lists.village.virginia.edu> >A : <foucault-AT-lists.village.virginia.edu> >Copie à : >Objet : RE: foucault-digest V2 #530 > > >The quote is from > >Foucault, Michel. (1984). Nietzsche, genealogy and history. In Paul > >Rabinow (Ed.), the Foucault Reader. (pp. 76-100). New York: Pantheon > >Books and specifically, page 88, where F is talking about effective > >history. Perhaps Stuart Elden can provide a French original? Thanks > >Stuart > > C'est que le savoir n'est pas fait pour comprendre, il est fait pour > trancher. > > Dits et ecrits, Vol II, p. 148 > > So the word in question is trancher, not couper. Trancher could mean cut in > a violent sense - slitting a throat, cutting off a head [but in Foucault's > phrase we need to cut - couper - the king's head off]. But trancher also has > a sense of bringing to an end, concluding; tranche is a slice. > > But if read in the context of the discussion, it seems obvious that it is > related to the discussion of discontinuity and the breaking up of seemingly > seamless passages of history, the refusal of a solid centre around which > history resolves. > > Hope that's useful in contextualising the remark. > > Stuart > >
Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005