Date: Thu, 17 Apr 1997 23:19:18 -0700 From: JuLee Burdekin <julee-AT-imagia.com> Subject: Re: translations of Lispector Harzewski asked for a private response to the message below, but actually, I'd like to know as well. Thanx, jb At 10:19 PM 4/17/97 -0400, Harzewski <cats-AT-planet.earthcom.net> wrote: > Could any one tell me if the translations of the following texts are >English translations? I know Lispector's texts are in Portuguese, but I was >uncertain if these translations were in French or in English. > >1. The Stream of Life, trans. Elizabeth Lowe and Earl Fitz. Minneapolis: >University of Minnesota Press, 1989. > >2. The Foreign Legion: Stories and Chronicles, trans. Giovanni Pontiero. >Manchester, England: Carcanet, 1986. > >3. The Apple in the Dark, trans. Gregory Rabassa. Austin: University of >Texas Press, 1961. > >4. The Passion According to G.H., trans. Ronald W. Sousa. Minneapolis: >University of Minnesota Press, 1988. > > Has The Hour of the Star or The Passion According to C.L. been >translated into English? Also, are there any English translations of >Lispector besides possibly the above mentioned texts as well as Soulstorm: >Stories by Clarice Lispector and Family Ties? > Please respond privately. Thank you. Stephanie Harzewski > > > > --- from list french-feminism-AT-lists.village.virginia.edu --- > > --- from list french-feminism-AT-lists.village.virginia.edu ---
Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005