File spoon-archives/habermas.archive/habermas_2000/habermas.0004, message 37


Subject: HAB: RE: Hermeneutik und Ideologiekritik
Date: Thu, 20 Apr 2000 12:21:58 -0500


Estimado colega:
Aquí el texto en alemán (der ganze Abschnitt):
"Die theoretischen Annahmen, die der tiefenhermeneutischen Sprachanalyse
stillschweigend zugrunde liegen, lassen sich unter drei Gesichtspunkten
entfalten. Der Psychoanalytiker hat einen Vorbegriff von der Struktur
unverzerrter umgangsprachlicher Kommunikation (1); er führt die
systematische Verzerrung von Kommunikation auf die Konfusion von zwei
entwicklungsgeschichtlich getrennten Stufen vorsprachlicher und sprachlicher
Symbolorganization zurück (2); er erklärt die Entstehung der Deformation mit
Hilfe einer Theorie abweichender Sozializationsvorgänge, die sich auf den
Zusammenhang von Mustern frühkindlicher Interaktion mit der Bildung von
Persönlichkeitstrukturen erstreckt (3). (J. Habermas, "Der
Universalitätsanspruch der Hermeneutik", in: Hermeneutik und
Ideologiekritik, mit Beiträgen von
Apel/Bormann/Bubner/Gadamer/Giegel/Habermas, Suhrkamp Verlag, Frankfurt a.M.
1971, SS. 138-139.

Cordialmente,

Guillermo Hoyos Vásquez
Instituto de Estudios Sociales y Culturales PENSAR
Tel. 57 1  3208320/2/5440 FAX: 57 1 3208151
Universidad Javeriana, Bogotá, Colombia
e-mail: ghoyos-AT-javercol.javeriana.edu.co
http://www.javeriana.edu.co/pensar
Residencia:
Telefax: 57 1 6369443
Carrera 13, N. 89-11, apt.602
Bogotá, Colombia



-----Mensaje original-----
De: owner-habermas-AT-lists.village.virginia.edu
[mailto:owner-habermas-AT-lists.village.virginia.edu]En nombre de
kenneth.mackendrick-AT-utoronto.ca
Enviado el: Jueves 20 de Abril de 2000 10:42 AM
Para: habermas-AT-lists.village.virginia.edu
Asunto: HAB: Hermeneutik und Ideologiekritik



Maybe someone who has Hermeneutik und Ideologiekritik (Frankfurt 1971) handy
can help me.  In Habermas's essay "Der Universalitatsanspruch der
Hermeneutik
pgs 138-139, McCarthy translates one particular passage as "The theoretical
assumptions on which the depth-hermeneutic analysis of language tacitly
rests
can be developed from three points of view..." (McCarthy 1978: 197).
However,
in Kurt Mueller-Vollmer's anthology, The Hermeneutics Reader (1994), the
same
sentence is translated as "The theoretical hypotheses which are tacitly
presupposed by depth-hermeneutical analysis of language may be seen as
falling
into three different groups: ..." (305).

I'm assuming that the difference between theoretical hypotheses and
theoretical
assumptions are two very different things.  I'm quoting the passage in an
essay
I'm writing and would appreciate it if someone could point me in the right
direction.  If the German is handy (I don't have immediate access to the
text),
I'd appreciate that, in which case I could attempt my own translation.

thanks,
ken



     --- from list habermas-AT-lists.village.virginia.edu ---



     --- from list habermas-AT-lists.village.virginia.edu ---

   

Driftline Main Page

 

Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005