File spoon-archives/heidegger.archive/heidegger_1998/heidegger.9807, message 64


Date: Sat, 4 Jul 1998 11:35:16 -0400 (EDT)
From: TMB <tblan-AT-telerama.lm.com>
Subject: Re:  Mind & Body, German


On Sat, 4 Jul 1998, Michael Eldred wrote:

> 
> Allow me to step into this stream of _rhaemata_.

Hahah. Without even knowing what that means, I had diarrhea last night. Is
it related? ;)

> 
> Tom, why don't you shut up for half an hour and go buy a German dictionary?
> You are a completely aufmerksamkeit-suechtiger Nervensaeger. 

And without understanding this, either, I may actually be able to say:
"yes, it seems so, whatever it is, but: *why* am I completely
aufmerksamkeit-suechtiger Nervensaeger?" Perhaps our cognitive powers
can't reach that far, but I doubt it... :-)


> Look up the preceding as your first exercise. 
> Remember that "ae" = "a" Umlaut = "a" with two dots on it. 
> The same holds for "oe" and "ue".
> 
> And yes, it's like pushing shit up hill trying to understand Heidegger
> (and Kant, Hegel, Fichte, Schelling, Nietzsche...) without some working
> knowledge of German -- at least parallel reading in English and German.
> Ditto mutatis mutandis for Plato/Aristotle and Greek.  Reading in
> foreign languages is part of the tools of the trade.

I'm sure you are right. It is like that for *other* reasons as well, of
course.

> ;))> 

Thanks for the very human response.

Tom



     --- from list heidegger-AT-lists.village.virginia.edu ---

   

Driftline Main Page

 

Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005