Date: Sat, 16 Aug 2003 06:49:41 +0100 Subject: I can't get no relief From: michaelP <michael-AT-sandwich-de-sign.co.uk> on 15/8/03 2:39 pm, GEVANS613-AT-aol.com at GEVANS613-AT-aol.com wrote via Richard Sanson: > But, > they are not leaves, > they are not green, > they have no veins, > they are not a host of shapes. > > I am the one suspended > in a morphology of words. > > They are, and will remain, > my leaves, > only my leaves The poet here has caught on to the peculiar position of having to say [with language] that the leaf is not caught in the net of conceptual speech [having properties, definitions, shapes, mathematically arranged, etc]; that the signifier ["leaves"]/signified [leaves] relation is "just" a "suspension in a morphology of words"; the leaves are only "leaves", in short, a human convenience. One will not argue with this, but... But, some relief [sic] from this prison-house of language is possibly at hand here: to be able to articulate this prison-housed convenience, in order to *say it* at all, is to suggest something *other* (in language) than the prison-housedness of language, because *otherwise* the saying of the prison-housedness of language is itself prison-bound and thus a mere convenience (i.e., only a "suspension in a morphology of words", only a purely [though humanly convenient] arbitrary [read: free?] relation between signifier/signified). For the saying to say what it says and not be reducible to nonsense [which it is not: we all understand what it means and that it is not an arbitrary convention that we all understand, etc], i.e., for the poet's saying not to terminate in silence [or, what is analytically the same, interminable chatter, sophistry], it perhaps unwittingly, points towards *another* relation between language [logos] and things [like leaves], unlike, decidedly unlike, the grasping and capturing [over-against] of conceptual speech [definitions, properties, predication, etc]. Thus, I neither agree nor disagree with the sentiment expressed in the thoughtful poem quoted [to agree or disagree would lend credence to the self-cancelling, nihilistic appearance of the poem]: rather, I am interested and arrested in/by the promise of this other relation of language which also comes forth from the poem, albeit, implicitly. Which is why I suggested in my previous post that we leave the leaves be [and think again about language and thinking: which necessitates rethinking things too]. So, "let us not talk convulsely now" [Dylan, All Along the Watchtower], instead ... think. regards mP --- from list heidegger-AT-lists.village.virginia.edu ---
Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005