From: steve.devos-AT-krokodile.co.uk Date: Wed, 3 Dec 2003 16:07:24 -0000 (GMT) Subject: RE: Just a slob like one of us Geof did either of you in this exchange discuss Borges or Cortazar ? steve > > Eric, > > The astrological terraces with which you characterize the cosmic city > of Babylon reminds of of Tommaso Campanella's Citta del Sole, City of > the Sun, which was a memory palace of the Renaissance and influential > in the work of Bruno who said (mis-reading Aristotle): "To think is > to speculate with images." > > The serpent-dove-cross-connection-eating is a fascinating swirl that I > was unfamiliar with. So far as the tongues of fire are concerned, > Levinas has a line somewhere about words on the page being a "black > fire." (Andrew Hill, a particularly fine jazz pianist, has an > excellent album by the same name recorded on the Blue Note label. I > note there's a song on the label called "Subterfuge," which is a kind > of strata-gem.) > > Derrida's Des Tours de Babel takes Voltaire as a starting point: > > "I do not know why it is said in Genesis that Babel signifies > confusion, for Ba signifies father in Oriental tongues, and Bel > signifies God; Babel signifies the city of God, the holy city. The > Ancients gave this name to all their capitals. But it is > incontestable that Babel means confusion, either because the > architects were confounded after having raised their work up to > eight-one thousand Jewish fee, or because the tongues were then > confounded; and it is obviously from that time on that the Germans no > longer understand the Chinese; for it is clear, according to the > scholar Bochart, that the Chinese is originally the same high tongue > as High German." > > Voltaire locates in this the confusion of Babel both in meaning > "confusion" and in the name of the architecture. > > "Babel means not only confusion in the double sense of the word, but > also the name of the father, more precisely and more commonly, the > name of God as the name of father. The city would bear the name of > God the father and of the father of the city that is called confusion. > God, the God, would have marked with his patronym a communal space, > that city where understanding is no longer possible. And > understanding is no longer possible when there are only proper names, > and understanding is no longer possible when there are no longer proper > names. In giving his name, a name of his choice, in giving all names, > the father would be the origin of language, and the power would belong > by right to God the father. And the name of God the father would be > the name of that origin of tongues. But it is also that God who, in > the action of his anger..., annuls the gift of tongues, or at least > embroils it, sows confusion among his sons, and poisons the present. > This is the origin of tongues, of the multiplicity of idioms, of what > in other words are usually called mother tongues." > > ...I apologize for so lengthy an excerpt, but I am interesting in > teasing notions out from this, perhaps even along Nietzschean-lines in > his letter(s) to Burckhardt, and then on through to Deleuze's rather > remarkable chapter in A Thousand Plateau's, "Postulate of > Linguistics." > > Where Derrida would posit "more than one language / no more of one > language," Deleuze calls for making language stammer, of being a > foreigner in one's own tongue, of making a minor language that is the > deterritorialization of the major language such that Deleuze will say: > "New York is virtually a city without a language" (103). > > While this does not seem to point to the issue of "ethics" directly, I > am interested in "taking the long way around"--most certainly through > the billboards of Times Square!--in thinking this through. I like the > idea of "transformation" that you suggest. As the once popular > Transformer toy slogan has it: "It's more than meets the eye." > > (And that reminds me, Hey Glen, if you're tuned in on this message, I'm > curious if your work with cars says anything about the Autobots and > Decepticons?) > > Anyway, this message has me hankering to check out what Zizek sez about > "born again" in his recent Fragile Absolute. > > Off to that, > > geof > > > > > Quoting Eric <ericandmary-AT-earthlink.net>: > >> Geof, >> >> I've been having computer problems, so this response is be-lated. >> >> I've read the Babel literally means the gates of god, also confusion, >> hence the punning in the story. Since Babylon was a cosmic city which >> mirrored the heavens, and astrology originated there, some have >> suggested the terraces of the city may have each had a planetary >> significance. By ascending each terrace, the citizen mimicked the >> ascent into heaven, much like Dante in the structure of his Paradiso >> Cantos. Although the usual theological gloss on Babel attributes it to >> the sin of pride, the book of Genesis is actually far more ambiguous: >> >> "Let us make a name for ourselves: otherwise we shall be scattered all >> over the earth." >> >> This tender and ethical sense of creating a name and community tends >> to upset God, just as in the Eden story, not because he is a moral >> judge filled with goodness but because he is a petty patriarch who >> feels threatened by humanity's growing power and awareness. This is >> one of the reasons why Zizek claims the fall and salvation are the >> same. The old Gnostic story has it that the serpent was true liberator >> and the one who foreshadowed Christ - Felix culpa - which is also why >> there is that image of the serpent upon the cross found in the old >> talismans. >> >> In many ways the story of Pentecost is the fulfillment of Babel, just >> as the cross is the tree of life in the midst of the garden and Christ >> is the second Adam. >> >> What is interesting in this story is that dove (and we now know the >> birds evolved from the reptiles - the eagle eats the serpent in order >> to become it) does not speak Esperanto, one language, rather spirit >> acts as an electronic translation machine, a tongue of fire, on fire: >> >> "How is it that each of us hears them in his native tongue about the >> marvels God has accomplished." >> >> And what do the outsiders say about the gathering with a sneer: >> >> "They have had too much new wine." >> >> Here is where Paul and Nietzsche meet - in Christ/Dionysus - I am the >> vine and you are the branches - or as Marvin Gaye once put it - I >> heard it through the grapevine. >> >> What if ethics was not about the rules by means of which we relate to >> the Other, but about transformation - not merely treating the neighbor >> with respect, but also realizing the kingdom of heaven and the >> resurrection of the body; being born again? >> >> As Badiou puts it, the animal becomes an immortal in fidelity to the >> event of a truth that itself remains unnameable. Or as Sartre put it >> - our greatest de-sire is to become god, which is simply good orthodox >> teaching - god became humanity in order that humanity might become god >> - the word becoming flesh as the divine cyborg - Deus Prosthetic. >> >> The blind see and the crippled walk...and god took on our weakness. >> >> eric >> >> >> --- >> Outgoing mail is certified Virus Free. >> Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). >> Version: 6.0.524 / Virus Database: 321 - Release Date: 10/6/2003 >> >> >>
Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005