Date: Mon, 08 Dec 2003 12:20:07 -0500 From: hbone <hbone-AT-optonline.net> Subject: Fw: deleuze - new york - cities Steve, Sorry, but in your message I'm not always sure what Deleuze wrote vs. what Calvino wrote, and which opinions are your own. I don't think of Calvino as a poet, but as a novelist with unusual points of view. I 've underlined statements most puzzling. > Geof/Hugh > > For Calvino, it's odd to say that I still think the most fascinating > novel remains Invisible Cities it's the slow realisation that the 55 > cities are all representations, or perhaps given the current > discusssions, minortarian constructiuons of the cities in which we > live. All the metaphors and metonyms that haunt Deleuze's work and the > later Lyotard (especially Marie goes to Japan) are there the caravans, > desert and the nomadic drift. On the blurbs on the back flap of the > edition I have they talk about 'a novelist suddenly turning poet...' but > this is ridiculous, rather it is a novel which is both science and > fiction , but without the endless tendency that you find in SF to > reinvent either god or those ubermensch figures that haunt popular > fiction. I particularly love the 'cities and desire' sections which > driftwork there way across the way cities should be and are particularly > appropriate as another way of reading the Horkheimer/Adorno material > referred to by Lydia the other day... > > regards > steve > > > > gvcarter-AT-purdue.edu wrote: > > >Hugh, > > > >Ya, Calvino's opener is quite a catchy head like some of Horace Silver's > >Portuguese-influence jazz. (Take "Song for My Father" a prime example of jazz > >that finds its way into the background of various NPR stories.) > > > >Not sure what else to say, though, about Calvino. He has a great book called > >The Baron in the Trees the details the story of Cosimo, a young Italian who > >climbs up in the trees and refuses to come down--ever! The entire novel is > >tale of Cosimo's life amidst the branches and (strangely) the community of > >people that he finds there! > > > >By way of contrast, though, another person who writes punchy introductory prose > >is the little known critic/author, Alfred Chester. Here's his take on John > >Updike: > > > >"Updike writes very well; he can handle long and complicated syntax with > >nonchlant grace; he is always johnny-on-the-spot with the sharp image, the > >sensual observation, the neat, immediate resonse; he can appear to say one > >thing, which he isn't saying at all, in order to conceal from you the fact that > >he is saying something quite else; he can, in short, create a surface that > >gives you some illusion of depth. Nearly all his powers are evident in the > >following quotation, the first sentence of a story called 'The Persistence of > >Desire': > > > >PENNYPACKER'S OFFICE STILL SMELLED OF LINOLEUM, A CLEAN, SAD SCENT THAT SEEMED > >TO LIFT FROM THE CHECKERBOARD FLOOR IN SQUARES OF ALTERNATING; THIS PATTERN HAD > >GIVEN CLYDE AS A BOY A FUNNY NERVOUS FEELING OF INTERSECTION, AND NOW AS HE > >STOOD CRISSCROSSED BY A DOUBLE SENSE OF HIMSELF, HIS PRESENT IDENTITY EXTENDING > >DOWN FROM MASSACHUSETTS TO MEET HIS DISCONSOLATE YOUTH IN PENNSYLVANIA, > >PROJECTED UPWARD FROM A DISTANCE OF YEARS. > > > >[Chester Continues...] > > > >If the sentence isn't ingenious, it is certainly crafty. Updike is giving you > >the impression that something important and of uncanny depth is happening in > >the hero--all that alternating-intersection-crisscross-double-identity stuff. > >He is giving you the impression that something vital is being said. Let me > >hasten to assure you that nothing is being said. The sentence is just one of > >those gigantic and meaningless elaborations that so many of us poor mortals are > >prone to when we're telling a story whose true point we want to conceal. The > >point in this case being, of course, that the New Yorker finds it virtuous for > >its writers to railroad its readers into a dozen pieces of plot information in > >the very first line of a story...." > > > >Anyway, Chester is just great, and somewhere someone has written about the red > >wig that he wore when he moved to Lydda in 1969 w/ his two dogs, Momzer and > >Towzer. > > > >best, > > > >geof > > > > > > > > > >Quoting hbone <hbone-AT-optonline.net>: > > > > > > > >>geoff/All, > >> > >>you wrote: > >> > >> > >> > >> > >>>What a hook! Juxtapose it with Italo Calvino's If On a Winter's Night a > >>>Traveler: > >>> > >>> > >>>"You are about to begin reading Italo Calvino's new novel, If on a Winter's > >>>Night a Traveler. Relax. Concentrate. Dispel every other thought. Let > >>> > >>> > >>the > >> > >> > >>>world around you fade. Best to close the door; the TV is always on in the > >>> > >>> > >>next > >> > >> > >>>room. Tell the others right away, "No, I don't want to watch TV!" Raise > >>> > >>> > >>your > >> > >> > >>>voice--they won't hear you otherwise--"Im reading! I don't want to be > >>>?disturbed!" Maybe they haven't heard you, with all that racket; speak > >>> > >>> > >>louder, > >> > >> > >>>yell: 'I'm beginning to read Italo Calvino's new novel!' Or if you > >>> > >>> > >>prefer, > >> > >> > >>>don't say anything: just hope they'll leave you alone." > >>> > >>> > >>Geoff, Pleas tell us more. I read several of his books long ago when they > >>were new and > >>one of them, possibly this one was flavored with subtle and strange humor. > >> > >> > >> > >> > >> > > > > > > > > > > > > > --- StripMime Warning -- MIME attachments removed --- > This message may have contained attachments which were removed. > > Sorry, we do not allow attachments on this list. > > --- StripMime Report -- processed MIME parts --- > multipart/alternative > text/plain (text body -- kept) > text/html > --- > --- StripMime Warning -- MIME attachments removed --- This message may have contained attachments which were removed. Sorry, we do not allow attachments on this list. --- StripMime Report -- processed MIME parts --- multipart/alternative text/plain (text body -- kept) text/html ---
Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005