File spoon-archives/modernism.archive/modernism_2002/modernism.0201, message 6


Date: Wed, 09 Jan 2002 09:54:08 -0500
From: McPherson & Company <bmcpher-AT-ulster.net>
Subject: Re: Modernism and translation


Recently we published two novels (in the omnibus "Separations") by
Massimo Bontempelli, an Italian author of the inter-war period who is
credited with naming "Magic Realism" and promoting it through his &
Malaparte's magazine 900. The magazine included Rilke and Joyce on its
masthead, and although it was an "Italian" magazine it was utterly
internationalist and was published in French. I suspect Bontempelli, who
I think did a fair amount of translation himself, may have written on
the subject, though I can't say for certain. He is on record as stating
that literature in principle must be translatable. His papers are at the
Getty and have been catalogued. An internet search will turn up an index
at the Getty site.
Bruce McPherson
McPherson & Co.
www.mcphersonco.com

P.S. For those previously expressing an interest in our collection of
Henry Cowell's music writings ('21-'64), I'm happy to say that the book
has been produced and the formal publication will take place in
February.

   

Driftline Main Page

 

Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005