File spoon-archives/nietzsche.archive/nietzsche_1995/nietzsche_Oct.95, message 40


From: jyacc!sparks!hleung-AT-uunet.uu.net (H. Curtiss Leung)
Subject: Re: Contra Kaufmann...
Date: Tue, 3 Oct 95 21:40:34 EDT



Tom writes:

> 
> ...I'm going by my assessment of Kaufman's writings, the footnotes and 
> little "explantions" in his tranlations, and that the poetry rhymes.
>

	Hmmm...I can follow the objection that preserving rhyme sacrifices
subtlety, but what specifically in his writings and footnotes do you object 
to?  Do you find footnotes in themselves distract from the text?  I don't 
know Latin, so I need notes that give the translation of Latin phrases 
Nietzsche uses, and it's very annoying that Hollingdale's _Daybreak_ didn't 
have them, although _Human_,... did -- go figure.

-- 
---------------------------------------------------------------------------
Curtiss Leung				Voice:     (212)267-7722 x3127
hleung-AT-jyacc.com			Facsimile: (212)608-6753 
---------------------------------------------------------------------------
Pay no attention to the man behind the man behind the curtain!
---------------------------------------------------------------------------


	--- from list nietzsche-AT-jefferson.village.virginia.edu ---

     ------------------

   

Driftline Main Page

 

Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005