Date: Thu, 7 Nov 96 13:30:03 EST From: Anthony Alessandrini <aalessan-AT-eden.rutgers.edu> Subject: Re: Fanon Discussion In reply to Windsor Leroke's post on the Fanon discussion: I agree that it would be interesting to have anyone who has (or can) read the original text in French comment on the translation. I've read a number of complaints about Constance Farrington's translation, but have a quite limited capacity for reading French myself, and so would be interested in hearing from others. I would also, as the discussion unfolds, be interested in talking about the ways in which the argument of THE WRETCHED OF THE EARTH turns back on itself; that is, the way in which Fanon himself calls into questions many of the famous pronouncements in the chapter "Concerning Violence" in later chapters such as "Spontaneity" and "The Pitfalls of National Consciousness." Looking forward to the discussion. Tony Alessandrini --- from list postcolonial-AT-lists.village.virginia.edu ---
Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005