File spoon-archives/postcolonial.archive/postcolonial_2000/postcolonial.0008, message 88


Subject: Re: FTENDJEWBERRYMUD
Date: Wed, 9 Aug 2000 12:20:56 +0100


I'd say that there's more than a fair chance that the  person who forwarded
this to Michelle was not a member of this list.
John Bale
----- Original Message -----
From: michelle menzies <mmenz-AT-ihug.co.nz>
To: <postcolonial-AT-lists.village.virginia.edu>
Sent: Tuesday, August 08, 2000 3:56 PM
Subject: FTENDJEWBERRYMUD


> This was part of my forwarded email today, and I wondered if the list
would
> have something, anything to say about it (or not).
>
> --------------
> TENDJEWBERRYMUD
> Its amazing, you will understand the above word by the end of the
> conversation......Read aloud for best results.  "Tendjewberrymud"
>
> Be warned, you're going to find yourself talking "funny" for a while
> after reading this.  This has been nominated for best email of 1999.
>
> The following is a telephone exchange between a hotel guest and
> room-service at a hotel in Asia, which was recorded and published
> in the Far East Economic Review....
>
>
> Room Service (RS): "Morny.  Ruin sorbees"
> Guest (G): "Sorry, I thought I dialled room-service"
>
> RS: "Rye..Ruin sorbees..morny!  Djewish to odor sunteen??"
> G: "Uh..yes..I'd like some bacon and eggs"
>
> RS: "Ow July den?"
> G: "What??"
>
> RS: "Ow July den?...pry, boy, pooch?"
> G : "Oh, the eggs!  How do I like them?  Sorry, scrambled please."
>
> RS: "Ow July dee bayhcem...crease?"
> G: "Crisp will be fine."
>
> RS : "Hokay.  An San tos?"
> G: "What?"
>
> RS:"San tos.  July San tos?"
> G: "I don't think so"
>
> RS: "No?  Judo one toes??"
> G: "I feel really bad about this, but I don't know what 'judo one
> toes 'means."
>
> RS: "Toes!  toes!...why djew Don Juan toes?  Ow bow singlish
> mopping we bother?"
> G: "English muffin!!  I've got it!  You were saying 'Toast.' Fine.
> Yes, an English muffin will be fine."
>
> RS: "We bother?"
> G: "No..just put the bother on the side."
>
> RS: "Wad?"
> G: "I mean butter...just put it on the side."
>
> RS: "Copy?"
> G: "Sorry?"
>
> RS: "Copy...tea...mill?"
> G: "Yes.  Coffee please, and that's all."
>
> RS: "One Minnie.  Ass ruin torino fee, strangle ache, crease
> baychem, tossy singlish mopping we bother honey sigh, and
> copy....rye??"
> G: "Whatever you say"
>
> RS: "Tendjewberrymud"
> G : "You're welcome"
>
>
>
>
>
>      --- from list postcolonial-AT-lists.village.virginia.edu ---



     --- from list postcolonial-AT-lists.village.virginia.edu ---

   

Driftline Main Page

 

Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005