Date: Sat, 8 Jun 1996 09:31:44 -0400 (EDT) From: "Shawn P. Wilbur" <swilbur-AT-bgsuvax.bgsu.edu> Subject: Re: The SI in English Translation On Sat, 8 Jun 1996, PETIOT_Pierre wrote: > > I do not see the review "Internationale Situationiste" itself (number 1 to > 12 , 1958 to 1969). That was collected as a book (in French) by Van Gennep > - Amsterdam. And has been re-printed several times in France by several > publishers. > > I am tired, I might be a bit blind. > > But there MUST be an English equivalent of that, no? > Alas, no. There are partial translations of the review in the Knabb anthology, and I think Spud (of the nothingness.org archive) has ben doing a little translating. But much of the review remains largely untranslated. There was a rumor that an english translation of Potlatch was in the works, along with a collection of Situationist Bauhaus material, but so far those remain rumors. BTW, there is a situationist mailing list, run by spud, and so far quite quiet. To subscribe, send email to situationist-AT-nothingness.org with the word "subscribe" in the SUBJECT line, and a blank message body. I suspect that, among other things, that might be a good place to talk about translation and etext-archiving issues. Speaking of which, I ought to have an etext version of Knabb's "Realization & Suppression of Religion," which Pierre mentioned recently, online soon, and will post the URL when it's done. -shawn
Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005