File spoon-archives/surrealist.archive/surrealist_1996/96-06-28.151, message 43


Date: Sat, 15 Jun 1996 02:27:24 +0200 (MET DST)
From: p_petiot-AT-euronet.nl (PETIOT_Pierre)
Subject: Re: The SI in English Translation


>
>On Sat, 8 Jun 1996, PETIOT_Pierre wrote:
>> 
>> I do not see the review "Internationale Situationiste" itself (number 1 to 
>> 12 , 1958 to 1969). That was collected as a book (in French) by  Van Gennep 
>> - Amsterdam. And has been re-printed several times in France by several 
>> publishers.
>> 
>> I am tired, I might be a bit blind.
>> 
>> But there MUST be an English equivalent of that, no?
>> 
>Alas, no. There are partial translations of the review in the Knabb
>anthology, and I think Spud (of the nothingness.org archive) has ben doing
>a little translating. But much of the review remains largely untranslated. 

I cannot see any reason why this was published only in French.
But you know better.
That means that there is still (a little bit of) work to do !

>There was a rumor that an english translation of Potlatch was in the
>works, 

It is important to have Potlach available. There are lots of valuable ideas 
in there.
That means that there is still (a little bit of) work to do !

>along with a collection of Situationist Bauhaus material, but so
>far those remain rumors. 

I am not even aware of the existence of this material

>BTW,

Sorry, what do you mean by BTW ?

> there is a situationist mailing list, run by spud, and so far quite
>quiet. To subscribe, send email to situationist-AT-nothingness.org with the
>word "subscribe" in the SUBJECT line, and a blank message body. I suspect
>that, among other things, that might be a good place to talk about
>translation and etext-archiving issues. 

That's fine, I should go there too.

>Speaking of which, I ought to have an etext version of Knabb's
>"Realization & Suppression of Religion," which Pierre mentioned recently,
>online soon, and will post the URL when it's done. 

If I can put a hand on the French version of it again, I should make it 
available (One or 2 evenings of scanning, as far as I remember...).
Please, tell me if the French etext version is also already available.

Pierre

*
Pierre PETIOT
See also...
http://www.euronet.nl/users/p_petiot/poiein/poiein.html
http://www.euronet.nl/users/p_petiot/index.html




   

Driftline Main Page

 

Display software: ArchTracker © Malgosia Askanas, 2000-2005